사용자토론:Russ

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키낱말사전, 말과 글의 누리

처음 뵙습니다.[편집]

제가 요즘 바빠서 그 동안 자주 겨여를 못 했습니다. Russ님도 대단한 일을 합니다. --KoreanQuoter (토론) 2014년 1월 12일 (일) 19:05 (KST)[답변]

네, 저두 만나뵙게되어서 넘기뻐요(^^). --한일러 (토론) 2014년 1월 12일 (일) 20:03 (KST)[답변]

틀:반깁니다 삭제 요청[편집]

요청한 분에게 설명하시기 부탁드립니다. -- 뭉게구름 (토론) 2014년 1월 14일 (화) 18:30 (KST)[답변]
공적 토론에 남겨주시기 바랍니다. -- 뭉게구름 (토론) 2014년 1월 15일 (수) 20:34 (KST)[답변]

틀 로마자 수정[편집]

공적 토론을 왜 개인 토론으로 옮기시는지요!
개인 토론에 남긴 내용은 못 본 걸로 하겠습니다. -- 뭉게구름 (토론) 2014년 1월 15일 (수) 20:33 (KST)[답변]

초안 문서 설명 추가에 대한 의견[편집]

야마, , , 고생대가 생각납니다.
또 분류 성씨, 인명, 역사와 어원이 떠오릅니다.
자신의 일을 하시고, 간섭으로 여겨질 말씀은 삼가바랍니다. -- 뭉게구름 (토론) 2014년 1월 15일 (수) 20:37 (KST)[답변]

삭제 요청.[편집]

실수로 한 이동입니다. 삭제되면 이 틀을 만들려고 합니다. --Thswnstjr123 (토론) 2014년 1월 18일 (토) 21:50 (KST)[답변]

삭제 요청.(2)[편집]

틀:lndex가-하의 넘겨주기 문서는 진짜 필요없습니다. --Thswnstjr123 (토론) 2014년 1월 20일 (월) 09:52 (KST)[답변]

관리자 권한 만료 알림[편집]

이번달 26일자로 귀하의 관리자 권한이 사무장에 의해 회수될 예정이오니 관리자 권한을 연장하시고자 하신다면 재신임 선거에 출마하여 주시기 바랍니다. (참조:m:Steward_requests/Permissions/Approved_temporary#Russ.40ko.wiktionary) —레비Revi 2014년 2월 6일 (목) 11:17 (KST)[답변]

Your temporary access has expired[편집]

Hello, the temporary access you requested on this wiki has expired. Just to let you know that If you want it back, feel free to make a local announcement and open a new request on stewards' permission request page on Meta-Wiki later. Moreover, if you think the community is big enough to elect a permanent administrator, you can place a local request here for a permanent adminship, so stewards can grant you the permanent access. Please ask me or any other steward if you have any questions. Thank you! --MF-Warburg (토론) 2014년 2월 26일 (수) 12:43 (KST)[답변]

Different languages[편집]

I made edits in several articles. Croatian language and Serbian language are not the same languages, while the so-called "Serbocroatian" was the political attempt of merging of these two languages into one, with the final aim to assimilate Croatian as "regional" and "non-standard" language, as it was obvious from the Serbian dictionaries published in 1960's. Anyway, in Yugoslavia, "Serbocroatian" was politically correct and official name for Serbian language, while Croatian language was officially called Croatian; in times of stronger political oppression against Croats it was officially called "Croatian or Serbian" and that was politically correct name for Croatian. Therefore, there is no need for the category "Serbocroatian language", but You have to have two different categories, Croatian language and Serbian language. Kubura2 (토론) 2016년 3월 11일 (금) 14:24 (KST)[답변]