名刺

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

 
name; fame; to describe
name; fame; to describe; place
 
thorn; sting; prick
thorn; sting; prick; pierce; stab; thrust; assassinate; murder
trad. (名刺)
simp. #(名刺)

Etymology[edit]

Borrowed from Japanese (めい)() (meishi, business card).

Pronunciation[edit]


Note: mè-sì - from Japanese pronunciation.

Noun[edit]

名刺

  1. (literary or Hokkien) visiting card; name card; business card

Usage notes[edit]

  • In Mandarin, this word has largely been overtaken by its modern counterpart 名片 (míngpiàn).
  • In Taiwanese Hokkien, this word is as frequently used as 名片 (míngpiàn). Besides, mè-sì, phonologically borrowed from Japanese (めい)() (meishi), is regarded as one of standardized forms.[1][2]
  • In Xiamen Hokkien, this word is dated, synonymous to 門帖门帖.

Synonyms[edit]

References[edit]

  1. ^ 張裕宏 (Tiuⁿ, Jû-hông), editor (2009), “mè-sì”, in TJ台語白話小詞典 [TJ's Dictionary of Non-Literary Taiwanese] (overall work in Hokkien and Mandarin), Tainan: 亞細亞國際傳播社, →ISBN, page 365.
  2. ^ Entry #20463”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.

Japanese[edit]

Kanji in this term
めい
Grade: 1

Grade: S
on’yomi
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(めい)() (meishi

  1. business card; calling card.
    (めい)()()
    meishi o dasu
    to present one's calling card
    (めい)()(わた)(かた)()()(かた)
    meishi no watashikata to uketorikata
    the way of handing over and receiving business cards
    (めい)()(こう)(かん)
    meishi kōkan
    business card exchange

Usage notes[edit]

References[edit]

  1. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  • 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.