著
보이기
한자
[편집]
|
중국어
[편집]- 번체: 著/着
- 간체: 着
발음1
[편집]- 표준어
- 병음: zhuó, zháo, zhāo
- 주음부호: ㄓㄨㄛˊ, ㄓㄠˊ, ㄓㄠ
- 광둥어: jeuk3, jeuk6
- 하카어:chho̍k/chok
- 민난어: tio̍h / to̍h / tio̍k / chia̍k
동사
[편집]- 1. (고어) 붙다, 붙이다, 부착하다
- 2. (고어) 닿다, 접촉하다
- 著陸/着陆 ─ zhuólù 착륙하다
- 3. (고어) (광둥어 jeuk3/하카어 chok/우어 tsah4) (옷 등을) 입다, (구두 등을) [[신다).
- 衣著/衣着 ─ yīzhuó 의류
- 4. (고어) (진어, 우어) 놓다
- 5. (고어) 가지런히 하다
- 6. (고어) 꽃피우다, 열매 맺다
합성어
[편집]- 不著調/不著调 (bùzháodiào)
- 沉著/沉着(chénzhuó) 침착한
- 穿著 (chuānzhuó)
- 附著 (fùzhuó)
- 膠著/胶著 (jiāozhuó)
- 黏著 (niánzhuó)
- 睡不著 (shuìbùzháo)
- 睡著 (shuìzháo)
- 土著 (tǔzhù)
- 衣著 (yīzhuó)
- 用不著 (yòngbùzháo)
- 著慌 (zháohuāng)
- 著火 (zháohuǒ)
- 著急 (zháojí)
- 著涼/著凉/着凉(zháoliáng) 감기에 걸리다
- 著忙 (zháománg)
- 著迷 (zháomí)
- 著魔 (zháomó)
- 著數/著数 (zhāoshù)
- 執著/执著 (zhízhuó)
- 著地 (zhuódì)
- 著力 (zhuólì)
- 著陸/著陆 (zhuólù)
- 著落 (zhuóluò)
- 著墨 (zhuómò)
- 著棋 (zhuóqí)
- 著色 (zhuósè)
- 著手 (zhuóshǒu)
- 著想 (zhuóxiǎng)
- 著眼 (zhuóyǎn)
- 著意 (zhuóyì)
- 著重 /着重(zhuózhòng) 강조하다
<발음 미확인>
- 一著
- 不地著
- 不犯著
- 不用著急
- 不著
- 不著一字
- 不著不落
- 不著人
- 不著家
- 不著忙
- 不著急
- 不著情
- 不著意
- 不著疼熱/不著疼热
- 不著痕跡/不著痕迹
- 不著痛癢/不著痛痒
- 不著筋節/不著筋节
- 不著腳/不著脚
- 不著要
- 不著親/不著亲
- 不著邊際/不著边际
- 乾著急/干著急
- 佛頭著糞/佛头著粪
- 做我不著
- 先吾著鞭
- 兩頭不著/两头不著
- 刮著
- 剗著/刬著
- 劈著
- 十捉九著
- 合不著
- 合得著
- 喫著不盡/喫著不尽
- 地著
- 大處著眼/大处著眼
- 失著
- 安著
- 少吃無著/少吃无著
- 巴著
- 彈著點/弹著点
- 抹不著影
- 拔著短籌/拔著短筹
- 搔著癢處/搔著痒处
- 摸不著
- 摸著
- 摸門不著/摸门不著
- 摸頭不著/摸头不著
- 撥著癢處/拨著痒处
- 有著落
- 末著
- 棋高一著
- 次著
- 歪打正著
- 歸著/归著
- 沉著痛快
- 沒著沒落/没著没落
- 沒著落/没著落
- 湯著/汤著
- 烏雲著頂/乌云著顶
- 無著/无著
- 照相著色
- 犯不著
- 犯得著
- 猛著先鞭
- 猛著祖鞭
- 畫蛇著足/画蛇著足
- 當著不著/当著不著
- 矇著/蒙著
- 知心著意
- 知疼著熱/知疼著热
- 碰著
- 祖鞭先著
- 穿紅著綠/穿红著绿
- 膠著狀態/胶著状态
- 花巾著目
- 著人
- 著先鞭
- 著即
- 著實/著实
- 著己
- 著床
- 著志
- 著惱/著恼
- 著手回春
- 著手成春
- 著手腳/著手脚
- 著摸
- 著水
- 著火點/著火点
- 著然
- 著甚
- 著甚來由/著甚来由
- 著生植物
- 著用
- 著疼熱/著疼热
- 著眼點/著眼点
- 著筆/著笔
- 著糞佛頭/著粪佛头
- 著緊/著紧
- 著肉
- 著腳/著脚
- 著腳書樓/著脚书楼
- 著花
- 著莫
- 著著失敗/著著失败
- 著著進逼/著著进逼
- 著處/著处
- 著衣
- 著衣鏡/著衣镜
- 著跡/著迹
- 著身
- 著道
- 著重兒/著重儿
- 著雨
- 著題/著题
- 著風/著风
- 說得著/说得著
- 貫手著棼/贯手著棼
- 過得著/过得著
- 道著
- 銀質沉著/银质沉著
- 附著力
- 陰著兒/阴著儿
- 高著兒/高著儿
- 黏著劑/黏著剂
- 黏著力
- 點著/点著
발음2
[편집]- 표준어
- 병음: zhe
- 주음부호: ㄓㄜ˙
- 광둥어 : zoek6
조사
[편집]- 我們上著漢語課。
- 我们上着汉语课。
- (Wǒmen shàng zhe hànyǔ kè)
- 우리는 중국어 수업에 참석하고 있다.
- 我們正在上著漢語課。
- 我们正在上着汉语课。
- (Wǒmen zhèngzài shàng zhe hànyǔ kè. )
- 우리는 중국어 수업에 참석하고 있다.
- 2. ~하면서
합성어
[편집]<발음 미확인>
- 乍著膽子/乍著胆子
- 乾著/干著
- 估著眼
- 儘著/尽著
- 光著眼
- 可著
- 合著
- 呆著臉/呆著脸
- 哭喪著臉/哭丧著脸
- 喪著臉/丧著脸
- 單注著/单注著
- 團著/团著
- 夾著尾巴/夹著尾巴
- 奓著膽子/奓著胆子
- 巴噠著嘴/巴哒著嘴
- 忖著勁兒/忖著劲儿
- 悠著
- 憑著/凭著
- 懷著身子/怀著身子
- 懷著鬼胎/怀著鬼胎
- 打著
- 打著竄鼓/打著窜鼓
- 扯著脖子
- 抓著癢處/抓著痒处
- 拉絆著/拉绊著
- 拿著腔兒/拿著腔儿
- 挨著
- 捏著鼻子
- 捻著鼻子
- 掮著
- 提溜著心
- 搿著口兒/搿著口儿
- 放精神著
- 放著
- 斂著/敛著
- 板著臉/板著脸
- 歪著
- 滿打著/满打著
- 火著心兒/火著心儿
- 獃著臉/獃著脸
- 白閒著/白闲著
- 皮著臉/皮著脸
- 直著身子
- 看著辦/看著办
- 眼看著
- 瞪著眼
- 矇著鍋兒/蒙著锅儿
- 破著
- 硬著頭皮/硬著头皮
- 綽著經兒/绰著经儿
- 緊接著/紧接著
- 緊著/紧著
- 老著臉/老著脸
- 老著臉皮/老著脸皮
- 者著
- 耐著性子
- 耗著
- 腆著臉/腆著脸
- 花搭著
- 苦著臉/苦著脸
- 落著臉/落著脸
- 說著玩兒/说著玩儿
- 豁著
- 走著瞧
- 趕著/赶著
- 逞著
- 逞著勁兒/逞著劲儿
- 那麼著/那么著
- 長著臉/长著脸
- 髭髭著
- 麻胡著臉/麻胡著脸
- 麻著膽子/麻著胆子
(미정리)
[편집]- 병음: jau1/jau2/(광둥어)
- 병음: chio̍k/tio̍h(민난어)
- 병음: tén(하카어)
- 병음: tsah4/zah4(우어)
- 병음: djiɑk(중세)
동사
[편집]- 周以來乃頗可著 주(周)나라 이래로 와서야 다소 저술이 가능했다. [1]
형용사
[편집]- 10. (민난어 tio̍h/하카어 chho̍k) 바른.
보어
[편집]- 11. (병음 zháo) (결과보어) 동작의 결과를 나타내는 것.
각주
[편집]- ↑ 사마천(기원전 1세기),《사기》〈권13 삼대세표(三代世表)〉