위키낱말사전:자유게시판/2012년 12월

위키낱말사전, 말과 글의 누리
둘러보기로 가기 검색하러 가기

 Crystal Clear action lock.png


Open Call for 2012 Wikimedia Fellowship Applicants[편집]

Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg

I apologize that you are receiving this message in English. Please help translate it.

  • Do you want to help attract new contributors to Wikimedia projects?
  • Do you want to improve retention of our existing editors?
  • Do you want to strengthen our community by diversifying its base and increasing the overall number of excellent participants around the world?

The Wikimedia Foundation is seeking Community Fellows and project ideas for the Community Fellowship Program. A Fellowship is a temporary position at the Wikimedia Foundation in order to work on a specific project or set of projects. Submissions for 2012 are encouraged to focus on the theme of improving editor retention and increasing participation in Wikimedia projects. If interested, please submit a project idea or apply to be a fellow by January 15, 2012. Please visit https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Fellowships for more information.

Thanks!

--Siko Bouterse, Head of Community Fellowships, Wikimedia Foundation 2011년 12월 22일 (목) 02:52 (UTC)Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

Announcing Wikipedia 1.19 beta[편집]

Wikimedia Foundation is getting ready to push out 1.19 to all the WMF-hosted wikis. As we finish wrapping up our code review, you can test the new version right now on beta.wmflabs.org. For more information, please read the release notes or the start of the final announcement.

The following are the areas that you will probably be most interested in:

  • Faster loading of javascript files makes dependency tracking more important.
  • New common*.css files usable by skins instead of having to copy piles of generic styles from MonoBook or Vector's css.
  • The default user signature now contains a talk link in addition to the user link.
  • Searching blocked usernames in block log is now clearer.
  • Better timezone recognition in user preferences.
  • Improved diff readability for colorblind people.
  • The interwiki links table can now be accessed also when the interwiki cache is used (used in the API and the Interwiki extension).
  • More gender support (for instance in logs and user lists).
  • Language converter improved, e.g. it now works depending on the page content language.
  • Time and number-formatting magic words also now depend on the page content language.
  • Bidirectional support further improved after 1.18.

Report any problems on the labs beta wiki and we'll work to address them before they software is released to the production wikis.

Note that this cluster does have SUL but it is not integrated with SUL in production, so you'll need to create another account. You should avoid using the same password as you use here. — Global message delivery 2012년 1월 15일 (일) 16:20 (UTC)

MediaWiki 1.19[편집]

(Apologies if this message isn't in your language.) The Wikimedia Foundation is planning to upgrade MediaWiki (the software powering this wiki) to its latest version this month. You can help to test it before it is enabled, to avoid disruption and breakage. More information is available in the full announcement. Thank you for your understanding.

Guillaume Paumier, via the Global message delivery system (wrong page? You can fix it.). 2012년 2월 12일 (일) 15:08 (UTC)

한국어 위키백과에서 제기된 기이한 문제[편집]

한국어 위키백과에서 한국어 위키낱말사전에 관해서 이야기하는 사용자가 가끔 있습니다. 어떤 이가(w:사용자:Galadrien) 대외적으로 아마 한국의 사적 모임에 참여한 뒤 그곳에서 누가 한국어 위키낱말사전이 표준국어대사전을 베끼고 있다고 말하는 것을 듣고서 마치 통신원처럼 보고하였기에 여기에 옮겨 놓습니다. ([1])

«어떤 분이 "위키낱말사전을 자신이 살펴봤었는데 내용이 주로 표준국어대사전이나 기타 국어사전을 복사해 온 것이 아니냐, 그렇다면 이건 저작권 위반인데 어떻게 생각하느냐"는 질문을 해오셨습니다. 이 지적이 사실이라면 위키낱말사전 프로젝트 자체가 상당히 문제가 있었다는 점을 확인할 수 있는 만큼 추가적인 상황 파악이 필요할 것 같습니다»

어떤 사람이 이런 주장을 했는지 모르지만 그 사람은 증거를 제대로 갖추어 이곳에서 문제 제기를 하십시오. 한국어 위키낱말사전은 다른 사전을 더러 참고는 할지언정 내용을 그대로 베끼지 않습니다. 더군다나 낱말의 풀이는 누가 말뜻을 새로 만들어 쓰지 않는 이상 같을 수도 있다는 점을 분명히 밝혀 둡니다. 그리고 이 w:사용자:Galadrien이라는 분은 «위키낱말사전 프로젝트 자체가 상당히 문제»가 본인이 생각하기에 도대체 어떤 문제인지 한번 여기에 상세히 밝혀 주시면 고맙겠습니다. 그리고 이 프로젝트에 전혀 참여하지 않는 자로서 어디서 이런 의문점을 들었다면 이곳에 직접 귀뜸해 주는 것이 상식이고 예의라는 점도 아울러 말씀드립니다. --아흔(A-heun) (토론) 2012년 2월 14일 (화) 18:14 (UTC)

일단 그 어떤 사람은 위키백과나 어떠한 위키프로젝트의 사용자가 아님을 밝힙니다. 제가 집단지성위키에 대한 전반적인 내용에 대해 나온 자연적인 질문이었고, 저는 그러한 질문이 왔기 때문에 특기사항으로 보고 했을 뿐입니다. 그 질문 내용에 대해서는 녹취하였으니 조만간 전사한 내용 전체를 올리겠습니다. 그리고 앞으로도 위키낱말 사전상에서의 대화와, 아흔씨와의 대화를 거부합니다. 당신이 뭐기에 제가 거기에 대해서 보고할 의무가 있나요? 저는 추후로도 위키백과 사랑방 및 위키미디어재단 한국지부 준비위원회를 통해서만 이러한 내용에 대해서 논의할 것을 명시해 둡니다. - Galadrien (토론) 2012년 2월 15일 (수) 06:27 (UTC)
참여자께서 딴 곳에서는 마치 큰일 난 것처럼 이야기하다가 («위키낱말사전 프로젝트 자체가 상당히 문제») 여기서 하실 말씀이 고작 이 정도 뿐이라니 더 이상 왈가왈부할 이유가 없다고 생각합니다. --아흔(A-heun) (토론) 2012년 2월 15일 (수) 08:39 (UTC)

Alexa Traffic[편집]

한국어 위키낱말사전이 웹사이트 방문 추세를 매일 집계하는 Alexa Traffic에서 예전과 비교하여 상당히 고무적인 지표를 보여주고 있습니다. 실질적인 편집자 수는 아직 적지만 한국어 위키낱말사전 방문자 수는 예년에 비해서 평균 +/- 0.10%에서 +/- 0.30%로 꾸준히 증가하는 추세 있다는 반가운 소식을 알려드립니다. --아흔(A-heun) (토론) 2012년 2월 15일 (수) 23:56 (UTC)

국립국어원 표준국어대사전의 자유 라이선스 계획[편집]

안녕하세요! 국립국어원에서 개최한 자문회에 참석하여 들었던 소식을 하나 전달하려고 합니다. 국립국어원은 개방형 표준국어대사전을 CC-BY 혹은 CC-BY-SA의 라이선스로 사용을 허락할는 계획을 가지고 있다고 합니다. 개방형 표준국어대사전은 현재 표준국어대사전에 전문용어를 추가하고, 일반인들의 기여를 함께 모아서 펴낼 국립국어원의 새사전입니다. 저작권 문제가 해결이 되면 위키낱말사전과 협력을 할 수 있을 것으로 보입니다. 관심있는 분은 저에게 알려주세요. 그러면 현재 그 쪽의 상태를 볼 수 있는 방법을 알려드리겠습니다. --Ryuch (토론) 2012년 2월 20일 (월) 06:23 (UTC)

몇 가지 의문점을 먼저 개진합니다.
  1. 언급하신 저작권 문제는 구체적으로 무엇을 말씀하시는 것입니까? 그쪽에서 저작권을 CC-BY-SA로 전환할 계획이 있다는 말씀입니까?
  2. 협력이란 어떤 의미입니까? 그쪽의 DB를 개방하겠다는 뜻입니까?
  3. 국어연구원 측과 직접 의견 교환을 할 방법을 알고 계십니까? --아흔(A-heun) (토론) 2012년 2월 20일 (월) 19:00 (UTC)
구경온 김에 말씀드리자면
  • CCL BY-SA나 BY로 전환할 의사가 있다고 그쪽에서 직접 말하셨습니다.
  • 이미 열심히 의견 교환이 진행중입니다. 최근에 열렸던 미팅과 이번에 열리는 창립 모임에서 무슨 이야기가 오가고 있는지를 다 읽어보시길 바랍니다.(이번 모임에 오신다고도 하셨습니다) 그리고 현재 그쪽 데이터베이스수가 여기에 비해 배나 된다는 사실도 언급해 두지요. - Ellif (토론) 2012년 2월 24일 (금) 16:44 (UTC)
네, 그렇습니다. CC-BY-SA 혹은 호환되는 라이선스로 전환할 계획을 검토중에 있습니다. 협력이란 위키미디어 프로젝트 참여자가 개방된 사전으로 할 수 있는 일들이 되겠지요. 국립국어원의 국어대사전 담당자가 지부 창립 준비모임에 참석할 예정입니다. --Ryuch (토론) 2012년 3월 6일 (화) 22:17 (UTC)

지부 준비 위원회 결성 모임 개최[편집]

오는 2012년 3월 10일 오후 2시에 토즈 교대점에서 위키미디어 대한민국 지부 준비 위원회를 결성하는 모임이 개최됩니다. 자세한 사항은 w:위키백과:오프라인 모임/위키미디어 대한민국 지부 준비 위원회 결성 모임에서 확인해 주세요!--미네랄삽빠 (토론) 2012년 3월 6일 (화) 17:55 (KST)

Survey invitation[편집]

First, I apologize that part of this message is in English. If you can assist by translating it for your local community, I would greatly appreciate it.

The Wikimedia Foundation would like to invite you to take part in a brief survey.

2012년 자금 분배 우선순위 설문 조사에 시간을 내어 참여해 주어 감사합니다. 이 조사로 재단에서는 위키사용자가 어떤 자원을 원하고 필요로(자금 지원을 요청할 수 있음) 하는지와 자원에 우선순위를 어떻게 매길지 알 수 있기를 바랍니다. 재단의 모든 프로그램이 여기에 제시되지는 않을 것입니다(핵심 사업은 특별히 제외됩니다). 개인 기여자나 위키미디어 협력 단체인 지부 등이 요청할 수 있는 자원만이 그 대상이 됩니다. 이 설문 조사 목적은 사용자 여러분 또는 지부나 동아리 같은 단체가 무엇에 관심이 있는지 확인해서 우선순위를 정하는 것입니다. "서버 운영하기"와 같은 것은 이 대상에서 제외했습니다. 그것은 개인 기여자나 자원봉사 단체의 책임이 아니기 때문입니다. 이 조사는 어떤 자금 지원 우선순위에 기여자가 동의하는지 알려주도록 의도되었습니다. To read more about the survey, and to take part, please visit the survey page. You may select the language in which to take the survey with the pull-down menu at the top.

This invitation is being sent only to those projects where the survey has been translated in full or in majority into your language. It is, however, open to any contributor from any project. Please feel free to share the link with other Wikimedians and to invite their participation.

If you have any questions for me, please address them to my talk page, since I won’t be able to keep an eye at every point where I place the notice.

Thank you! --Mdennis (WMF) (토론) 2012년 3월 6일 (화) 18:39 (UTC)

보호 문서 수정 요청[편집]

틀:위키프로젝트에서 이름2 부분에서 공용 부분에 다른 프로젝트와는 달리 제목을 입력하기 위한 변수 부분에 '제목2' 변수가 아니라 '제목'으로 되어 있어 위키미디어 공용을 2번째 변수로 넣은 경우 제목이 제대로 출력되지 않는 문제가 발생하고 있습니다.(지바 현 참고) 스피시즈도 '제목2'가 아니라 '제목'으로 되어 있네요. 수정 부탁드립니다. -- Min's (토론) 2012년 3월 27일 (화) 06:13 (UTC)

교정 --아흔(A-heun) (토론) 2012년 3월 27일 (화) 17:48 (UTC)

Mobile homepage[편집]

그것은이 템플릿변경하는 것이 가능해 질 것입니다

Would it be possible to make this change to this template?

My apologies for machine translation. - Amgine (토론) 2012년 5월 13일 (일) 19:06 (UTC)

Update on IPv6[편집]

Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg

(Apologies if this message isn't in your language. Please consider translating it, as well as the full version of this announcement on Meta)

The Wikimedia Foundation is planning to do limited testing of IPv6 on June 2-3. If there are not too many problems, we may fully enable IPv6 on World IPv6 day (June 6), and keep it enabled.

What this means for your project:

  • At least on June 2-3, 2012, you may see a small number of edits from IPv6 addresses, which are in the form "2001:0db8:85a3:0000:0000:8a2e:0370:7334". See e.g. w:en:IPv6 address. These addresses should behave like any other IP address: You can leave messages on their talk pages; you can track their contributions; you can block them. (See the full version of this announcement for notes on range blocks.)
  • In the mid term, some user scripts and tools will need to be adapted for IPv6.
  • We suspect that IPv6 usage is going to be very low initially, meaning that abuse should be manageable, and we will assist in the monitoring of the situation.

Read the full version of this announcement on how to test the behavior of IPv6 with various tools and how to leave bug reports, and to find a fuller analysis of the implications of the IPv6 migration.

--Erik Möller, VP of Engineering and Product Development, Wikimedia Foundation 2012년 6월 2일 (토) 01:09 (UTC)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

번역[편집]

위키미디어 재단은 6월 2-3일에 IPv6 주소를 이용한 편집을 제한적으로 테스트할 계획입니다. 큰 문제가 없다면 우리는 세계 IPv6의 날 (6월 6일)에 IPv6 주소를 온전히 활성화하고, 이후 활성화된 상태로 유지할 것입니다.

이는 여러분의 프로젝트에 다음과 같은 영향을 줄 수 있습니다:

  • 2012년 6월 2-3일에는 "2001:0db8:85a3:0000:0000:8a2e:0370:7334"로 구성된 적은 IPv6 주소로부터의 편집을 볼 수 있습니다. 이에 대해서는 w:ko:IPv6 주소를 참고하세요. 이 주소는 다른 IP 주소처럼 행동합니다: 여러분은 그들의 토론 페이지에 메시지를 남길 수 있습니다. 여러분은 그들의 기여를 추적할 수 있습니다. 여러분은 그들을 차단할 수 있습니다. (차단 범위에 대한 기록에 대해서는 이 공지문의 풀 버전을 참고하세요.)
  • 테스트 기간과 실제 적용 시점의 사이에, 일부 사용자 스크립트와 도구를 IPv6 환경에 맞게 수정해야 할 수도 있습니다.
  • IPv6 주소의 초기 사용 빈도는 매우 낮을 것이라고 예측되며, 이는 IPv6 주소를 통한 악의적인 편집이 관리 가능한 정도일 것이라는 의미입니다. 우리는 그러한 상황을 모니터링하는 것을 도울 것입니다.

다양한 도구를 이용하여 IPv6 주소의 편집 경향을 테스트하는 방법과 버그 보고, 그리고 IPv6으로의 전환이 가지는 의미에 대한 더 자세한 분석에 대해서는 이 공지문의 풀 버전을 확인해 주세요.

--다음 사용자가 번역에 기여했습니다: 아라다 알아 (토론) 2012년 6월 2일 (토) 14:40 (KST), SVN (토론) 2012년 6월 2일 (토) 14:51 (KST), 더위먹은민츠 (토론) 2012년 6월 2일 (토) 15:05 (KST), 가람 (논의) 2012년 6월 2일 (토) 15:20 (KST)

2011 Picture of the Year competition[편집]

македонскиnorskpolski

Dear Wikimedians,

Wikimedia Commons is happy to announce that the 2011 Picture of the Year competition is now open. We are interested in your opinion as to which images qualify to be the Picture of the Year 2011. Any user registered at Commons or a Wikimedia wiki SUL-related to Commons with more than 75 edits before 1 April 2012 (UTC) is welcome to vote and, of course everyone is welcome to view!

Detailed information about the contest can be found at the introductory page.

About 600 of the best of Wikimedia Common's photos, animations, movies and graphics were chosen –by the international Wikimedia Commons community– out of 12 million files during 2011 and are now called Featured Pictures.

From professional animal and plant shots to breathtaking panoramas and skylines, restorations of historically relevant images, images portraying the world's best architecture, maps, emblems, diagrams created with the most modern technology, and impressive human portraits, Commons Features Pictures of all flavors.

For your convenience, we have sorted the images into topic categories.

We regret that you receive this message in English; we intended to use banners to notify you in your native language but there was both, human and technical resistance.

See you on Commons! --Picture of the Year 2011 Committee 2012년 6월 5일 (화) 18:26 (UTC)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

순화어?[편집]

순화어는 한국의 국립국어연구원이 국민의 참여와 심사를 거쳐 고시한다. 국가 기관(국어연구원) 이외에 여러 대학 연구소 및 사회단체에서도 우리말 다듬기 노력을 하고 있다. 나라말을 곱게 다듬는 노력은 모두가 해야 할 바람직한 일이다. 그러나 각종 단체에서 중구난방으로 우리말 다듬기를 하면서 나름대로 이른바 순화어라고 발표한다면 자칫 언어의 혼돈과 무질서를 초래할 수 있다는 점도 염두에 두어야 한다.

여전히 상위의 링크들 어디에서도 순화어가 반드시 국립국어원에서 발표된 것만을 이르는 것이라는 얘기는 없습니다. 허나 이렇게 사랑방까지 이 사안을 끌고 와서 제 기여를 좋은 뜻으로 보지 않으시려는 것은 일련의 제가 아흔님에게 제기한 정당한 토론과는 전혀 다른 방법의 위협 정도로 느껴져 매우 유감으로 생각합니다. --관인생략 (토론) 2012년 7월 2일 (월) 01:01 (UTC)

Mobile view as default view coming soon[편집]

Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg

(Apologies if this message isn't in your language. Please consider translating it, as well as the instructions on Meta)

The mobile view of this project and others will soon become the default view on mobile devices (except tablets). Some language versions of these projects currently show no content on the mobile home page, and it is a good time to do a little formatting so users get a mobile-friendly view, or to add to existing mobile content if some already exists.

If you are an administrator, please consider helping with this change. There are instructions which are being translated. The proposed date of switching the default view is June 21.

To contact the mobile team, email mobile-feedback-lAt sign.svglists.wikimedia.org.

--Phil Inje Chang, Product Manager, Mobile, Wikimedia Foundation 2012년 6월 16일 (토) 08:32 (UTC)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

관리자 요청[편집]

  1. 위키낱말사전:Bug reports위키낱말사전:버그 리포트로 제목 이동
  2. 위키낱말사전:도움말에서 '기술적 문제점에 대한 안내' 문단의 영어 부가 설명을 모두 삭제.
  3. 위키낱말사전:도움말위키낱말사전토론:도움말을 준보호로 격하.

세가지를 요청하는 바입니다. --관인생략 (토론) 2012년 7월 17일 (화) 02:01 (UTC)

1번은 내가 생각하기에 옮기나 안 옮기나 큰 차이가 없는 것 같습니다. 한국인은 평소에 영어를 한국어보다 더 잘 그리고 편하게 쓰는 것으로 보이고 영어 단어를 음역하는 것도 별로 뜻이 없어 보입니다. 마찬가지로 위키백과를 위키피디어로 바꾸는 것도 이 제안을 하신 사용자는 한국어 위키백과에 제안하는 것도 좋을 듯합니다.
2번 역시 요청하신 분의 개인적인 이질감 때문으로 보입니다. 영어를 괄호 안에 써넣은 것은 한국어를 모르는 다른 사용자를 위한 것입니다.
3번은 적절한 제안인 것으로 보입니다. 물론 이곳에 거의 참여하지 않는 사용자가 멋대로 도움말을 고치게 될 경우에는 다시 보호시킨다는 점을 전제로 합니다. 사실 도움말은 거의 모든 위키프로젝트에서 보호문서로 되어 있다는 점도 참고로 말씀드립니다. --아흔(A-heun) (토론) 2013년 1월 30일 (수) 09:34 (UTC)
1번과 2번에 대해서는 이곳이 '한국어 위키낱말사전'이라는 것을 다시한번 상기해 주셨으면 합니다. 이곳은 한국어 화자들을 위한 곳이지 한국어를 전혀 모르는 사용자를 위한 공간이 아닙니다. 뜻 차이가 없다고 해도 최소한 무슨 문서인지는 '읽을 수 있게' 해야 합니다. --관인생략 (토론) 2013년 1월 30일 (수) 12:01 (UTC)

Help decide about more than $10 million of Wikimedia donations in the coming year[편집]

Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg

(Apologies if this message isn't in your language. Please consider translating it)

Hi,

As many of you are aware, the Wikimedia Board of Trustees recently initiated important changes in the way that money is being distributed within the Wikimedia movement. As part of this, a new community-led "Funds Dissemination Committee" (FDC) is currently being set up. Already in 2012-13, its recommendations will guide the decisions about the distribution of over 10 million US dollars among the Foundation, chapters and other eligible entities.

Now, seven capable, knowledgeable and trustworthy community members are sought to volunteer on the initial Funds Dissemination Committee. It is expected to take up its work in September. In addition, a community member is sought to be the Ombudsperson for the FDC process. If you are interested in joining the committee, read the call for volunteers. Nominations are planned to close on August 15.

--Anasuya Sengupta, Director of Global Learning and Grantmaking, Wikimedia Foundation 2012년 7월 19일 (목) 20:13 (UTC)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)


번역


내년도 1천만 달러 이상의 위키미디어 기부금의 용처 결정을 도와주세요.

(여러분이 사용하는 언어로 글을 올리지 못하여 죄송합니다.)

여러분 가운데 많은 분들이 알고 계신 바와 같이, 위키미디어 기금 신탁 이사회는 위키미디어 운동에 쓰일 돈의 분배 방식에 중요한 변화를 시작하였습니다. 이러한 일의 일환으로 새로운 협의체인 기금 지급 위원회(FDC)가 세워졌습니다. 이미 진행되고 있는 2012-13년 분에 대해, 위원회는 재단과 지부 그리고 기타 적격한 단위에 대한 1천만 달러 이상의 기금의 분배에 대한 권고를 마련할 예정입니다.

이제, 새롭게 시작되는 기금 지급 위원회에 일곱 명의 유능하고 박학하며 믿을 수 있는 위원을 위촉합니다. 첫 위원회 회의는 11월 중에 열릴 예정입니다. 덧붙여, 위원회의 위원들은 FDC의 규정에 따라 FDC 참관인들 가운데서 선출됩니다. 이 위원회에 참여하기를 원하는 분은 지원자 모집항목을 읽어보시기 바랍니다. 후보 마감은 8월 15일 입니다.


번역자: - Jjw (토론) 2012년 7월 20일 (금) 14:33 (KST)

동사 변화표[편집]

지금은 독일어 동사 haben의 변화표가 haben/동사 변화에 있는데 그것을 부록 이름공간로 이동하면 어떻습니까? Main 이름공간에 있는 interwiki 링크는 똑같은 이름을 가져야 돼서 다른 언어판의 변화표에 연결하지 못하기 때문입니다. 예를 들어 프랑스어판에서는 fr:Annexe:Conjugaison en allemand/haben에 있고 폴란드어판에서는 pl:Aneks:Język niemiecki - odmiana czasownika sein에 있습니다. 일본어판에서도 변화표를 부록 이름공간으로 이동하기로 결정했습니다. — TAKASUGI Shinji (토론) 2012년 7월 24일 (화) 10:00 (UTC)

서명 시간 KST로 교체에 대한 의견을 묻습니다.[편집]

한국어 위키백과에서 그렇듯, 여기서도 KST로 운영하는것이 맞지 않나요?--분당선M (토론) 2012년 8월 10일 (금) 18:25 (UTC)

그러게요. 한국어권 사용자를 전혀 고려하지 않은 것 같은 느낌이 듭니다. --관인생략 (토론) 2012년 8월 18일 (토) 15:20 (UTC)
동의합니다. --비엠미니 (토론) 2012년 12월 21일 (금) 08:34 (UTC)

'내가 쓴 글'?[편집]

기여를 확인해 볼 수 있는 곳이 '내가 쓴 글'이라니요? 신규 작성 문서 뿐만 아니라, 모든 기여가 열람이 가능하다는 점에서 translatewiki.net의 번역을 따라야 하는 것 아닌가요? '내 기여 목록'으로 바꾸어 주실 것을 요청 드립니다. --관인생략 (토론) 2012년 8월 18일 (토) 15:22 (UTC)

편집 요청[편집]

틀:위키프로젝트에서 표시할 수 있는 자매프로젝트가 3개까지 표시할 수 있으면 좋겠습니다. 김밥의 경우 위키백과, 위키낱말사전, 위키책, 위키미디어 공용 등 총 4개에 같은 대상에 대한 자매 프로젝트 글이 있습니다. 백과, 책, 공용의 글은 김밥에서 링크시킬만한 글이라는 생각이 드는데, 틀:위키프로젝트에서는 2개까지만 표시할 수 있어 3개까지 표시할 수 있도록 수정되면 좋겠다는 생각이 드네요. -- Min's (토론) 2012년 8월 19일 (일) 11:51 (UTC)

완료 --아흔(A-heun) (토론) 2012년 8월 26일 (일) 16:27 (UTC)

Request for Comment: Legal Fees Assistance Program[편집]

Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg

I apologize for addressing you in English. I would be grateful if you could translate this message into your language.

The Wikimedia Foundation is conducting a request for comment on a proposed program that could provide legal assistance to users in specific support roles who are named in a legal complaint as a defendant because of those roles. We wanted to be sure that your community was aware of this discussion and would have a chance to participate in that discussion.

If this page is not the best place to publicize this request for comment, please help spread the word to those who may be interested in participating. (If you'd like to help translating the "request for comment", program policy or other pages into your language and don't know how the translation system works, please come by my user talk page at m:User talk:Mdennis (WMF). I'll be happy to assist or to connect you with a volunteer who can assist.)

Thank you! --Mdennis (WMF)2012년 9월 6일 (목) 02:02 (UTC)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

베트남어 단어에서 '쯔놈'[편집]

월남어 단어를 보다보면 간혹 '쯔놈'이라고 적혀있고 그 옆에 한자표기가 적혀있습니다. 다만 '쯔놈'은 한자를 달리 이르는 말이 아니라, 비한자어를 표기하기 위한 한자와는 별개인 문자입니다. 즉 한자로 표기할 수 있을 때는 그냥 한자(Hán tự)라고 하지 쯔놈이라고 하지 않습니다. 이런 점에서 오해가 생긴 듯 한데 일단 현재 '쯔놈'이라고 적힌 것은 대부분 한자 표기인 것으로 보이므로 이것을 일괄적으로 '한자'로 변경시키는 것이 좋을 듯 합니다. 佛文學 (토론) 2012년 9월 6일 (목) 04:09 (UTC)

하지만 베트남어도 예전엔 쯔놈이라고 하는 한자표기를 사용했기 때문에 편의상 쯔놈으로 하고 있어요. --Russ (토론) 2012년 9월 6일 (목) 08:21 (UTC)

Wikidata is getting close to a first roll-out[편집]

Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg

(Apologies if this message isn't in your language.)

As some of you might already have heard Wikimedia Deutschland is working on a new Wikimedia project. It is called m:Wikidata. The goal of Wikidata is to become a central data repository for the Wikipedias, its sister projects and the world. In the future it will hold data like the number of inhabitants of a country, the date of birth of a famous person or the length of a river. These can then be used in all Wikimedia projects and outside of them.

The project is divided into three phases and "we are getting close to roll-out the first phase". The phases are:

  1. language links in the Wikipedias (making it possible to store the links between the language editions of an article just once in Wikidata instead of in each linked article)
  2. infoboxes (making it possible to store the data that is currently in infoboxes in one central place and share the data)
  3. lists (making it possible to create lists and similar things based on queries to Wikidata so they update automatically when new data is added or modified)

It'd be great if you could join us, test the demo version, provide feedback and take part in the development of Wikidata. You can find all the relevant information including an FAQ and sign-up links for our on-wiki newsletter on the Wikidata page on Meta.

For further discussions please use this talk page (if you are uncomfortable writing in English you can also write in your native language there) or point me to the place where your discussion is happening so I can answer there.

--Lydia Pintscher 2012년 9월 10일 (월) 13:26 (UTC)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

2012년 8월 위키미디아 주요 사건[편집]

위키미디아 재단 보고서로부터의 ' 위키미디아 주요 사건과 다른 중요한 "위키미디아 활동 이벤트"를 첨부한 2012년 8월 '위키미디아 공학보고서'
Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg
About · Help translate · Distributed via Global message delivery (wrong page? Fix here), 2012년 10월 4일 (목) 17:55 (UTC)

쯔놈에 한국어 독음을 추가할 수 있도록[편집]

현재 월남어 항목에 쯔놈 부분을 보면
{{쯔놈|越南}}
이렇게 되어 있는데, 이걸
{{쯔놈|越南|월남}}
이렇게 해서 쯔놈: 越南(작은글씨로:월남) 이런 식으로 보이도록 만들어주시면 고맙겠습니다.佛文學 (토론) 2012년 10월 5일 (금) 00:04 (UTC)

저도 동감합니다. 지금 제가 길게 이야가 되고 싸운 것 같아서 죄송합니다. --Russ (토론) 2012년 10월 6일 (토) 06:36 (UTC)
틀을 고쳐봤습니다. 한국독음을 작게 만들면 잘 안 보여서 쯔놈을 크게 만들었습니다. 글꼴 비율은 쯔놈 150%, 독음 100%입니다. 이것으로 이제 불만이 없으셨으면 합니다. 佛文學 (토론) 2012년 10월 6일 (토) 07:18 (UTC)
저도 이제 만족해요(^^). 정말로 감사드려요(^^). --Russ (토론) 2012년 10월 6일 (토) 07:22 (UTC)

Upcoming software changes - please report any problems[편집]

Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg

(Apologies if this message isn't in your language. Please consider translating it)

All Wikimedia wikis - including this one - will soon be upgraded with new and possibly disruptive code. This process starts today and finishes on October 24 (see the upgrade schedule & code details).

Please watch for problems with:

  • revision diffs
  • templates
  • CSS and JavaScript pages (like user scripts)
  • bots
  • PDF export
  • images, video, and sound, especially scaling sizes
  • the CologneBlue skin

If you notice any problems, please report problems at our defect tracker site. You can test for possible problems at test2.wikipedia.org and mediawiki.org, which have already been updated.

Thanks! With your help we can find problems fast and get them fixed faster.

Sumana Harihareswara, Wikimedia Foundation Engineering Community Manager (talk) 2012년 10월 16일 (화) 03:02 (UTC)

P.S.: For the regular, smaller MediaWiki updates every two weeks, please watch this schedule.

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

Fundraising localization: volunteers from outside the USA needed[편집]

Please translate for your local community

Hello All,

The Wikimedia Foundation's Fundraising team have begun our 'User Experience' project, with the goal of understanding the donation experience in different countries outside the USA and enhancing the localization of our donation pages. I am searching for volunteers to spend 30 minutes on a Skype chat with me, reviewing their own country's donation pages. It will be done on a 'usability' format (I will ask you to read the text and go through the donation flow) and will be asking your feedback in the meanwhile.

The only pre-requisite is for the volunteer to actually live in the country and to have access to at least one donation method that we offer for that country (mainly credit/debit card, but also real-time banking like IDEAL, E-wallets, etc...) so we can do a live test and see if the donation goes through. All volunteers will be reimbursed of the donations that eventually succeed (and they will be low amounts, like 1-2 dollars)

By helping us you are actually helping thousands of people to support our mission of free knowledge across the world. Please sing up and help us with our 'User Experience' project! :) If you are interested (or know of anyone who could be) please email ppena@wikimedia.org. All countries needed (excepting USA)!

Thanks!
Pats Pena
Global Fundraising Operations Manager, Wikimedia Foundation

Sent using Global message delivery, 2012년 10월 17일 (수) 17:08 (UTC)