必要: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
HappyMidnight (토론 | 기여) 편집 요약 없음 |
HappyMidnight (토론 | 기여) |
||
16번째 줄: | 16번째 줄: | ||
* '''1.''' 필요. |
* '''1.''' 필요. |
||
:*{{lang|ja|'''必要'''は発明の母。}}필요는 발명의 어머니다. |
:*{{lang|ja|'''必要'''は発明の母。}}필요는 발명의 어머니다. |
||
:*{{lang|ja|まだ有効期間が残っているのに、新しいパスポートを申し込む'''必要'''がありますか。}} 아직 유효기간이 남았는데, 여권을 새로 신청할 필요가 있나요? |
|||
=== な형용사 === |
=== な형용사 === |
||
* '''2.''' [[필요하다]]. |
* '''2.''' [[필요하다]]. |
||
:* {{lang|ja|{{r|彼女|かのじょ}}はお{{r|金|かね}}がいくら{{r|'''必要'''|ひつよう}}なのですか。}} 그 여자는 돈이 얼마나 필요합니까? |
:* {{lang|ja|{{r|彼女|かのじょ}}はお{{r|金|かね}}がいくら{{r|'''必要'''|ひつよう}}なのですか。}} 그 여자는 돈이 얼마나 필요합니까? |
||
<center> |
|||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" |
|||
! colspan="3" |함께 쓰이는 낱말 |
|||
|- |
|||
|[[資格]]・[[パスポート]]・[[ビザ]]・[[パスワード]]・[[お金]]・ |
|||
|が必要 |
|||
| |
|||
|}</center> |
|||
== 중국어 == |
== 중국어 == |
||
<span></span> |
<span></span> |
2021년 6월 6일 (일) 21:55 기준 최신판
한자[편집]
명사[편집]
必 | 要 |
- 1. 필요.
일본어[편집]
명사[편집]
- 억양: ひ↗つ↘よう
- 히라가나:ひつよう
- 로마자 표기: hitsuyō
- 1. 필요.
- 必要は発明の母。필요는 발명의 어머니다.
- まだ有効期間が残っているのに、新しいパスポートを申し込む必要がありますか。 아직 유효기간이 남았는데, 여권을 새로 신청할 필요가 있나요?
な형용사[편집]
- 2. 필요하다.
彼女 はお金 がいくら必要 なのですか。 그 여자는 돈이 얼마나 필요합니까?
중국어[편집]
- 병음: bìyào
명사[편집]
- 필요.
형용사[편집]
- 필요한.
- 死者生前扶养的人必要的生活费 사망자가 생전에 부양한 사람이 필요로 하는 생활비
베트남어[편집]
형용사[편집]
- 1. 필수의.
- 로마자 표기: tất yếu