妹: 두 판 사이의 차이

위키낱말사전, 말과 글의 누리
내용 삭제됨 내용 추가됨
HappyMidnight (토론 | 기여)
HappyMidnight (토론 | 기여)
 
14번째 줄: 14번째 줄:
* '''1.''' [[여동생]].
* '''1.''' [[여동생]].
:* {{lang|ja|あなたの{{r|'''妹'''|いもうと}}と{{r|弟|おとうと}}は{{r|何時|なんじ}}に{{r|学校|がっこう}}に{{r|行|い}}きますか。—8{{r|時|じ}}に{{r|行|い}}きます。}} 당신의 여동생과 남동생은 몇시에 학교에 갑니까? — 8시에 갑니다.
:* {{lang|ja|あなたの{{r|'''妹'''|いもうと}}と{{r|弟|おとうと}}は{{r|何時|なんじ}}に{{r|学校|がっこう}}に{{r|行|い}}きますか。—8{{r|時|じ}}に{{r|行|い}}きます。}} 당신의 여동생과 남동생은 몇시에 학교에 갑니까? — 8시에 갑니다.
:* {{lang|ja|私は'''妹'''が二人います。}} 저는 여동생이 두명 있습니다.

==중국어==
==중국어==
===명사===
===명사===

2021년 6월 6일 (일) 21:59 기준 최신판

한자[편집]

(訓) 손아래 누이
(音)
부수 (部首) (계집 녀) 3획
획수 (劃數) 총 8획


일본어[편집]

명사[편집]

IPA [imoːto]
로마자 표기: imōto
  • あなたの(いもうと)(おとうと)何時(なんじ)学校(がっこう)()きますか。—8()()きます。 당신의 여동생과 남동생은 몇시에 학교에 갑니까? — 8시에 갑니다.
  • 私はが二人います。 저는 여동생이 두명 있습니다.

중국어[편집]

명사[편집]

  • 1. 손아래 누이. 여동생.

합성어[편집]

<발음 미확인>