가난하다: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글 bot: 수정 |
잔글 다른 외국어 번역(영어에서) |
||
17번째 줄: | 17번째 줄: | ||
{{반대말}} [[넉넉하다]], [[부유하다]] |
{{반대말}} [[넉넉하다]], [[부유하다]] |
||
{{외국어| |
{{외국어| |
||
* 그리스어(el): |
* 그리스어(el): [[φτωχός]](ftokhós) |
||
* 네덜란드어(nl): |
* 네덜란드어(nl): [[arm]], [[berooid]] |
||
* 노르웨이어(no): |
* 노르웨이어(no): [[fattig]], [[blakk]](회화체) |
||
* 덴마크어(da): |
* 덴마크어(da): [[fattig]] |
||
* 독일어(de): |
* 독일어(de): [[arm]] |
||
* 라틴어(la): |
* 라틴어(la): [[pauper]] |
||
* 러시아어(ru): [[бедный]] |
* 러시아어(ru): [[бедный]](bédnyj), [[нищий]](níščij) |
||
* 루마니아어(ro): |
* 루마니아어(ro): [[sărac]] |
||
* 마라티어(mr): [[गरीब]](garib), [[दीन]](deen) |
|||
* |
* 몽골어(mn): |
||
* 불가리아어(bg): |
* 불가리아어(bg): |
||
* 브레통어(br): |
* 브레통어(br): |
||
* 산스크리트어(sa): [[अदानः]](adānaha) |
|||
⚫ | |||
* 서프리지아어(fy): [[earm]] |
|||
* 세르비아어(sr): [[siromašan]], [[ubog]], [[bedan]] |
|||
* 스와힐리어(sw): [[maskini]] |
|||
⚫ | |||
* 스코틀랜드게일어(gd): [[truagh]], [[bochd]] |
|||
* 슬로바키아어(sk): |
* 슬로바키아어(sk): |
||
* 슬로베니아어(sl): |
* 슬로베니아어(sl): [[reven]], [[ubog]] |
||
* 아랍어(ar): |
* 아랍어(ar): [[فقير]](faqiir) |
||
* 아르메니아어(hy): [[աղքատ]](aġk’at), [[չքավոր]](čk’avor) |
|||
* 아일랜드어(ga): [[bocht]] |
|||
* 알바니아어(sq): [[varfër]] |
|||
| |
| |
||
* 에스파냐어(es): |
* 에스파냐어(es): [[pobre]] |
||
* 에스페란토(eo): |
* 에스페란토(eo): |
||
* 영어(en): [[poor]] |
* 영어(en): [[poor]] |
||
* 이도(io): |
* 이도(io): [[povra]] |
||
* 이탈리아어(it): |
* 이탈리아어(it): [[povero]] |
||
* 인도네시아어(id): |
* 인도네시아어(id): |
||
* 인터링구아(ia): |
* 인터링구아(ia): [[povre]] |
||
* 일본어(ja): [[ |
* 일본어(ja): {{lang|ja|[[貧しい]]([[まずしい]])}}(mazushii), {{lang|ja|[[貧乏]]な([[びんぼう]]な)}}(bimbōna) |
||
* 중국어(zh): [[贫穷]](간체)/[[貧窮]](번체자)(pínqióng), [[贫乏]](간체)/[[貧乏]](번체자)(pínfá), [[穷]](간체)/[[窮]](번체자)(qióng) |
|||
* 중국어(zh): |
|||
* 차미쿠로어(ccc): [[pople]] |
|||
* 체코어(cs): |
* 체코어(cs): [[chudý]] |
||
* 카탈란어(ca): |
|||
* 카탈루냐어(ca): [[pobre]] |
|||
⚫ | |||
* 쿠르드어(ku): [[دهست کورت]], [[ههژار]], [[فهقیر]] |
|||
⚫ | |||
* 크로아티아어(hr): [[siromašan]] |
|||
⚫ | |||
* 텔루구어(te): [[బీద]](beeda), [[పేద]](paeda) |
|||
⚫ | |||
* 페르시아어(fa): [[درویش]](darvīš) |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
* 히브리어(he): |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* 히브리어(he): [[עני]](ani), [[דלת העם]](dalat ha'am) |
|||
* 힌디어(hi): [[गरीब]](garib), [[दीन]](deen) |
|||
}} |
}} |
||
2009년 8월 11일 (화) 19:45 판
- 1. 물질적 혹은 정신적인 면에서 무엇이 모자라다.
- 친정이 가난하여 혼수감이 보잘것이 없다.
- 현진건의 '빈처' 는 가난한 부부의 삶을 주제로 한 소설이다.
틀:관용구 가난 들다: 가난하게되다. 틀:속담 가난이 죄다: 사람이 가난하다보면 때로는 의도와는 달리 잘못을 저질를 수 있다는 뜻. 틀:속담 가난은 임금도 당하기 어렵다: 가난한 사람을 자기 일처럼 돌보기란 아주 어렵다는 뜻. 틀:명사 가난 틀:부사 가난히 틀:비슷한 말 빈곤하다 틀:반대말 넉넉하다, 부유하다
번역
|
|