él: 두 판 사이의 차이

위키낱말사전, 말과 글의 누리
내용 삭제됨 내용 추가됨
Nichetas (토론 | 기여)
새 글
 
Interwicket (토론 | 기여)
잔글 iwiki +cs:él, el:él, en:él, es:él, et:él, fi:él, fr, gl, hu, io, is, it, li, nl, no, pl, pt, sv, th, tr, zh
8번째 줄: 8번째 줄:
{{예문}} mis libros y los de '''él''' 나의 책과 그의 것
{{예문}} mis libros y los de '''él''' 나의 책과 그의 것
{{예문}} todo eso es de '''él''' 모든 것이 그의 것이다. 모든 것이 그의 소유이다.
{{예문}} todo eso es de '''él''' 모든 것이 그의 것이다. 모든 것이 그의 소유이다.

[[cs:él]]
[[el:él]]
[[en:él]]
[[es:él]]
[[et:él]]
[[fi:él]]
[[fr:él]]
[[gl:él]]
[[hu:él]]
[[io:él]]
[[is:él]]
[[it:él]]
[[li:él]]
[[nl:él]]
[[no:él]]
[[pl:él]]
[[pt:él]]
[[sv:él]]
[[th:él]]
[[tr:él]]
[[zh:él]]

2009년 8월 16일 (일) 00:01 판

틀:에스파냐어

  • 1. <주어로서> (사람) 그, 그 남자, (사물)그것
  1. Él tiene mucho cariño para ella. 그는 그녀를 무척 존경한다.
  • 2. <전치사 앞에서> (사람) 그를, (사물) 그것을
  1. esto es para él 이것은 그를 위한 것이다.
  1. vamos sin él 그 남자 없이 가자.
  • 3. <전치사 de 앞에서> (사람) 그의 것, (사물) 그것의
  1. mis libros y los de él 나의 책과 그의 것
  1. todo eso es de él 모든 것이 그의 것이다. 모든 것이 그의 소유이다.