한국어[편집]
모듈:ko-pron 587번째 줄에서 Lua 오류: The parameter "발음" is not used by this template..
- 어원: < 가개 (번역노걸대(1517)) < 가가 (한자 假家)
- 1. 작은 규모로 물건을 파는 곳.
- 담배 가게.
- 가게를 내다.
- 가게를 열다.
- 가게를 차리다.
- 가게에 싸고 좋은 물건들이 많이 있다.
- 약국이 드물었던 예전에는 동네 가게에서 상비약을 팔곤 했다.
- 말 꼬리 채로 파리를 잡다가 싫증이 난 마록은, 장터 주막에 가서 개장이나 먹을까 궁리하며 마누라한테 가게 잘 보라고 이르고는 집을 나섰다.≪서기원, 마록 열전≫
- 벌써 열 시일세. 자, 진고개를 가셔요. 가게 문 닫기 전에. 부인은 나중에 되더라도 반지부터 낍시다그려.≪현진건, 적도≫
관련 표현[편집]
- 속담
- 가게 기둥에 입춘: 제격에 맞지 않음을 비유적으로 이르는 속담.
관련 어휘[편집]
번역
- 가가우스어(gag): tükän
- 그리스어(el): κατάστημα(katástima) (중성), εμπορικό(emporikó) (중성)
- 그린란드어(kl): pisiniarfik
- 네덜란드어(nl): winkel (남성)
- 노르웨이어(no): butikk (남성), forretning (남성)
- 덴마크어(da): butik
- 독일어(de): Laden (남성), Geschäft (여성)
- 라트비아어(lv): veikals
- 라틴어(la): taberna (여성)
- 러시아어(ru): магазин(magazín) (남성)
- 루마니아어(ro): magazin (중성)
- 루야어(luy): liduka
- 리투아니아어(lt): parduotuvė (여성)
- 마케도니아어(mk): продавница(prodávnica) (여성), дуќан(dúḱan) (남성)
- 말레이어(ms): kedai
- 몰타어(mt): ħanut
- 몽골어(mn):
- 벨라루스어(be): крама(krama) (여성), магазін(mahazín) (남성)
- 보스니아어(bs): dućan(남성)
- 불가리아어(bg): магазин (남성)
- 브르타뉴어(br): stal (여성)
- 산탈어(sat): ᱫᱳᱠᱚᱱ(dokan)
- 세르비아어(sr): продавница (여성)/дућан (남성) (키릴), prodavnica (여성)/dućan (남성) (라틴)
- 소토어(st): lebenkele
- 스와힐리어(sw): duka
- 스웨덴어(sv): magasin, affär, butik, kiosk
- 스코틀랜드게일어(gd): bùth (남성)
- 슬로바키아어(sk):
- 슬로베니아어(sl): trgovina
- 아랍어(ar): دكان(dukkān) (남성)
- 아르메니아어(hy): խանութ(xanut')
- 아이슬란드어(is):
- 아아티크레올어(ht): magazen
- 아일랜드어(ga): siopa (남성)
- 아프리칸스어(af): winkel
- 알바니아어(sq): dyqan (남성)
- 에스토니아어(et): pood
- 스페인어(es):
- 에스페란토(eo): butiko, vendejo
|
|
- 2. 길거리에 임시로 물건을 벌여 놓고 파는 곳.