臣
보이기
한자
[편집]
|
자원
[편집]한국어
[편집]형태소
[편집]- 1. ‘신하’ 등을 뜻하는 합성어를 이루는 형태소의 한자 표기
중국어
[편집]명사
[편집]- 1. 신하.
- 제갈량, 〈후출사표〉
- 先帝慮漢賊不兩立,王業不偏安,故託臣以討賊也。 선황제께옵서는 한나라와 위나라 역적은 양립할 수 없으며, 황업은 천하의 한귀통이로만 안주할 수 없다 하시어 신에게 역적의 토벌을 당부하셨나이다.
- 臣之本國 僻在海隅 伏事天朝 積有歲年 신(臣)의 나라는 바다 모퉁이에 치우쳐 있으면서도 천조를 섬긴 지 이미 여러 해 되었습니다.
- 1145년, 김부식, 《삼국사기》, 〈권13 동명성왕 條〉 (漢文本)
- 王子及諸臣又謀殺之 왕자와 여러 신하들이 또다시 그를 죽이려고 꾀하였다.
- 2. 자기(自己)의 겸칭(謙稱)
- 臣固聞之 제가 원래 그것을 듣기로는... (따옴◄좌구명(左丘明)(기원전 6~5세기),《국어(國語)》〈권12 진어 육(晉語六)〉)
- 기원전 91년경, 사마천, 《사기(史記)》, 〈권115 조선열전(朝鮮列傳)〉 (漢文本)
- 願降,恐兩將詐殺臣 항복을 원하였으나, 두 장수께서 저를 갑자기 죽이실까 두려웠습니다.