是
보이기
한자
[편집]
|
일본어
[편집]파생어
[편집]중국어
[편집]발음
[편집]음성 | 듣기 |
- 표준어
- 병음: shì
- 주음부호: ㄕˋ
- 병음: si6(광둥어)
- 아랍 문자 표기: شِ(샤오얼징)
동사
[편집]- 1. ~이다.
- 他是學生。/他是学生。(Tā shì xuésheng.) 그는 학생입니다.
- 我是一國大將 나는 한 나라의 대장이다.
- 부정형: 不是(búshì) ~이 아니다.
- 2. 바르게 하다.
감탄사
[편집]- 네.
형용사
[편집]- 1. 옳다.
대명사
[편집]- 1. 이, 이것
- 及是時明其政刑 이 때를 맞아 그 정사(政事)와 형률(刑律)을 밝히면 (따옴◄맹자(孟子)(기원전 4세기),《맹자(孟子)》〈공손추 상(公孫丑 上)〉)
- 1145년, 김부식, 《삼국사기》, 〈권28 의자왕 條〉 (漢文本)
- 至是皆降 이 때에 이르러 모두 항복하였다.
- 是後/是后 ―Shì hòu 그 뒤 3세기, 진수,《삼국지》, 〈권30 위서 오환선비동이전 (魏書 烏丸鮮卑東夷傳)〉
명사
[편집]- 1. 옳음. 옳은 것
- 2. 도리(道理)에 합당(合當)함.
접속사
[편집]- 1. 이에
합성어
[편집]- 是不是(shìbùshì)
- 是的(shìde) 네, 그렇습니다
- 是非(shìfēi) 시비
- 是否(shì-fǒu) ~인지 아닌지
- 便是(biànshì)
- 不是(búshì) ~이 아니다./(bùshì)과실
- 但是(dànshì) 그러나
- 倒是(dàoshì)
- 而是(érshì)
- 凡是(fánshì) 모두
- 還是/还是(háishì) 또는
- 或是(huòshì) 혹시
- 既是(jìshì) ~이면서 ~이다
- 就是(jiùshì)
- 可不是(kěbùshì)
- 可是(kěshì) 그러나
- 老是(lǎoshì) 언제나
- 莫不是(mòbùshì)
- 乃是(nǎishì) 다름 아닌 ...이다
- 賠不是/赔不是(péibùshì)
- 確是/确是(quèshì)
- 若是(ruòshì) 만약
- 如是(rúshì)
- 實事求是/实事求是(shíshìqiúshì) 실사구시
- 是以(shìyǐ) 이러한 이유로
- 算是(suànshì)
- 先是(xiānshì) 이에 앞서
- 要不是(yàobùshì) 만약 ~이 아니라면
- 要是(yàoshi) 만약 ~라면
- 硬是(yìngshì)
- 有的是(yǒu de shì) 많이 있다
- 於是/于是(yúshì) 그래서
- 正是(zhèngshì)
- 只是(zhǐshì) 단지 ~에 불과하다
- 自以為是/自以为是(zìyǐwéishì)
- 總是/总是(zǒngshì) 언제나
<발음 미확인>