본문으로 이동
주 메뉴
주 메뉴
사이드바로 이동
숨기기
둘러보기
대문
최근 바뀜
임의의 문서로
편집
도움말
편집실
새 낱말 쓰기
사용자
자유게시판
질문방
검색
검색
보이기
기부
계정 만들기
로그인
개인 도구
기부
계정 만들기
로그인
로그아웃한 편집자를 위한 문서
더 알아보기
기여
토론
목차
사이드바로 이동
숨기기
처음 위치
1
한자
2
일본어
일본어 하위섹션 토글하기
2.1
파생어
3
중국어
중국어 하위섹션 토글하기
3.1
명사
3.2
형용사
목차 토글
群
18개 언어
English
Français
Magyar
日本語
Kurdî
ລາວ
Malagasy
Bahasa Melayu
Norsk
Polski
Русский
Српски / srpski
ไทย
Tagalog
Українська
粵語
中文
閩南語 / Bân-lâm-gú
문서
토론
한국어
읽기
편집
역사 보기
도구
도구
사이드바로 이동
숨기기
동작
읽기
편집
역사 보기
일반
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
파일 올리기
고유 링크
문서 정보
이 문서 인용하기
축약된 URL 얻기
QR코드 다운로드
Switch to legacy parser
인쇄/내보내기
책 만들기
PDF로 다운로드
인쇄용 판
다른 프로젝트
보이기
사이드바로 이동
숨기기
위키낱말사전, 말과 글의 누리
한자
[
편집
]
훈
(訓)
무리
,
떼
群
음
(音)
군
부수
(部首)
羊
(양 양) 6획
획수
(劃數)
총 13획
동자:
羣
일본어
[
편집
]
파생어
[
편집
]
群馬県
/
ぐんまけん
(지명) 군마현
중국어
[
편집
]
음성
듣기
표준어
병음:
qún
주음부호: ㄑㄩㄣˊ
병음: kwan4(광둥어)
병음: kûn(민난어)
병음: khiùn(하카어)
병음: jiuin1(우어)
명사
[
편집
]
1.
무리
, 떼
天阿者
群
神之闕也
천아란 것은 여러 신들의 문(門)이다.
(따옴
◄
유안(劉安)
(기원전 2세기), 《
회남자
》(淮南子) 〈
天 文 訓(천문훈)〉
)
王都
羣
(群)犬集於路上 或吠或哭 移時卽散
왕도에서 개떼들이 노상에 모여 혹은 짖고 혹은 울고 하다가 얼마 후에 곧 흩어졌다.
1145년
,
김부식
, 《
삼국사기
》, 〈
권28 의자왕 條
〉 (
漢文本
)
형용사
[
편집
]
1.
많은
每年一度集羣(
群
)馬於張吐之野
매년 한번 많은 말을 장토의 들판에 모았다.
1145년
,
김부식
, 《
삼국사기
》, 〈
권44 거도 條
〉 (
漢文本
)
분류
:
한자
자전
羊
13획
한자 독음 군
중국어 양사
광둥어
민난어
하카어
우어
숨은 분류:
IPA √
검색
검색
목차 토글
群
18개 언어
새 주제