사용자:Catagorae/일본어 법률용어
보이기
(A)
[편집]- accrual, accrual of cause of action、from the date of accruale 発生(訴訟原因の発生)
- accusation 告訴
- acting 代理、副担
- action 訴え(suit, litigation, lawsuit) "state action"は「州の行為」の意。
- action in personam 対人訴訟
- action in rem 対物訴訟
- ad litem, guardian ad litem 後見人(訴訟上の)
- adjudication 司法判断、裁判、判決
- admissible 証拠として許容される
- admission 自白 confession adverse possession 取得時効 (prescription)
- adversary system 当事者主義
- adverse party, party opponent, the other party, counterparty, adversary 相手方当事者、対立当事者
- advocates 訴訟代理人
- affidavit 宣誓供述書 (sworn declaration)
- affirmative defense 積極的抗弁
- alter ego 分身
- ambush 訴訟における待ち伏せ
- amount subject to judicial proceedings 訴訟の目的物の価格 (value subject to litigation)
- answer and counterclaims 答弁書および反訴状
- appeal 控訴、上訴、不服請求
- appearance 出廷、出頭、応訴、答弁 「出現」ではない。"the attorney appeared for the defendant"は「弁護士は被告を代理して出席した」
- appellant 上訴人 (petitioner, plaintiff in error)
- appellate court 控訴裁判所
- appellee 被上訴人 (respondent, defendant in error)
- appointed party 選定当事者
- arbitration 仲裁
- argument 弁論
- arraignment 有罪の答弁
- array 陪審員候補者名簿
- as a matter of course 法律上当然の問題として
- as a matter of right 権利の問題として (of course)
- assign 摘示する、指摘する [all of the assignment of errors are well assigned]:「すべての上訴理由は正当に摘示されている。」
- assignは他に「譲渡する」の意でも使われる。 assigned counsel 国選弁護人、公選弁護人 (public defender)
- assignment of errors 上訴理由陳述書
- assistant intervener 補助参加人
- attorney-client privilege 弁護士依頼者間の秘匿特権
この特権の対象となる文書等はdiscovery(証拠開示)の対象とならない。
- authenticity 文書等の)真正性
- averment 事実の積極主張
単に相手方の主張を否認するだけではなく、積極的に事実を主張し、その事実が否認されるときは、これを立証する用意があることを示すこと。
==(B)==
- backlog 未処理案件
- bar 禁止する、妨げる、弁護士
- be pending(訴訟などの手続きが)係属中
(用例)A preliminary injunction is used to maintain the status quo while an action is pending.(訳)訴訟が係属している間における現状を維持するため、仮差止命令が利用される。
ここで"to maintain status quo"は現状維持。
- below judgment below:前審判決、下級審判決
- bench 裁判官(集合名詞)
- best evidence rule 最良証拠の法則:訴訟においては原則として原本を提出しなければならないというルール
- bill of indictment 起訴状 発音はinda'itm?ntでcは発音しない。
- bring 訴訟を提起する、訴訟を開始する、提訴する
to bring an action, to bring a suit, to bring a lawsuit, seek an action, commence an action, institute a lawsuit in a court, institute a suit against, file a suit against, motion in a court, file for court protection burden of proof 挙証責任 (C)
capacity to be a party
当事者能力
capacity to litigate 訴訟能力
case 事件、判例 (precedent) causation 因果関係 cause of action 訴訟原因 "cause of action sounding in fraud"は、「詐欺にかかる訴因」 challenge jury(陪審員)の拒否 challenge for cause 欠格事由をあげてする陪審員の忌避 peremptory challenge:理由を示さないでする陪審員の拒否。 challenge, appeal, objection 異議(申立) champerty 訴権の全部又は一部を買うこと このようなことは違法行為とされる。 charge 説示 (instruction) 陪審審理の最終段階で裁判長が陪審に対して行なう法律適用についての説明 charge 嫌疑 on charge of ~の嫌疑で、~の廉で circumstantial evidence 間接証拠、状況証拠 claimant 原告(plaintiff) closing argument / final argument 最終弁論、総括弁論 concluding speech / final speech (英国) collateral order 付随的命令 collusive action 馴れ合い訴訟 commence an action 訴訟を提起する、訴訟を開始する、提訴する bring 参照。 competent court 権限のある裁判所、管轄裁判所 complaint 訴状、告訴状 complaintには、ほかに「不満」、「不平」の意味がある。 compulsory execution 強制執行 enforcement procedures (proceedings) conclusion of fact 事実上の結論 conclusion of law 法律上の結論 conclusion of oral argument 口頭弁論の終結 concurrent jurisdiction 競合管轄権 confession 自白 admission confirmation of the authenticity of documents 書面の真否確認 constructive admission 擬制自白 concurring opinion 賛成意見 contempt of court 法廷侮辱(罪) contend, contest 争う contestant 争う者、係争人、係争申し立て人、異議申立人 opponent contingency fee (弁護士の)成功報酬 control of oral argument 弁論の指揮 counterclaim 反訴 (cross action) to file a counterclaim:反訴を提起する court
法廷 the court:裁判官 before the court:裁判官の面前で
court below 原審 court clerk 裁判所書記官 secretary of the court court costs 訴訟費用 court exercising jurisdiction over the case 管轄する裁判所 cross action 反訴 counterclaim cross examination 反対尋問 (D) date of pronouncement 言渡期日 decide 判決・決定・命令を下す (hold, rule) *to decide the case against A:A敗訴の判決を下す
*to decide the case for A:A勝訴の判決を下す *to decide the case in favor of A:A勝訴の判決をくだす
decision 判決、決定、命令を含む広い意味 (ruling, order, determination) declaration 供述書 deed in lieu of foreclosure 代物弁済 deep pocket 資金力のある被告、裕福な被告 default 法廷への欠席 defeated party 敗訴当事者 (party defeated) defendant 被告 defendant in error 被上訴人 (appellee, respondent) defense (訴訟上の)防御 「防衛」よりは「防御」とした方がよい。 deliberation (陪審における)評議 demurrer 法的根拠欠如の抗弁 deponent 証人 witness deposition 証言録取 disposition(処分)と間違えないこと。 designation of date 期日の指定 direct evidence 直接証拠 direct examination 直接尋問、主尋問 direct verdict 指示評決 discovery 証拠開示 dismissal 訴えの取下げ dismissed 異議を却下する (overruled) dispute 紛争 dissenting opinion 反対意見 district court 地方裁判所 diversity 州籍相違 (diversity of citizenship) diversity action 米国における異なる州の住民(会社)間の訴訟 documentary evidence 書証 Doe-defendants, Doe-plaintiffs 不特定被告、名称・身元不詳被告 (fictitious plaintiff in a legal action) cf. named defendants:特定被告 Doe v. Roe は名称不詳原告対名称不詳被告 doing business 営業活動を行なっていること 裁判管轄決定上の一要素となる。 domicile 本拠地 裁判管轄決定上の一要素となる (E) enter 法廷に提出する、
判決・命令等を登録する
entry of judgmentにより判決が確定し、上訴や判決執行等をできるようになる。 entire import of oral argument 弁論の全趣旨 entry of judgment 判決登録 判決を裁判所の記録に登録すること。判決の執行やappeal(上訴)の前提となる。 evidentiary fact 証拠事実 examination bene esse (法廷外での)尋問 examination in chief 主尋問 examination of evidences 証拠調べ exclusive jurisdiction 専属的裁判管轄 exclusion order 排除命令 exclusion, challenge and withdrawal of officers of the court 裁判所職員の除斥、忌避、回避 exclusionary rule 違法収集証拠の排除法則(米) executory judgment 執行的判決 exemplary damages 懲罰的損害賠償 (punitive damages) expert witness 鑑定証人、専門家証人 (skilled witness) federal courts 連邦裁判所 federal question 連邦問題 Federal Rules of Civil Procedures (FRCP) 連邦民事訴訟規則 (F) fictitious party 架空当事者 file a suit against 訴訟を提起する、訴訟を開始する、提訴する bring, commence参照 final argument 最終陳述 final judgment, final decision 終局判決 (judgment absolute) find 事実を認定する 「発見する」だけの意味に限らない。 foreign judgment 他州判決、外国判決 米国では"foreign"が外国のほかに、(米国内の)他州のことを意味することに注意。 foreman (juryの)陪審長 forum by agreement 合意管轄 forum in the event of defendant's response 応訴管轄 forum non convenience 不便宜法廷地 forum shopping 法廷地漁り frivolous suits 泡沫訴訟、いいがかり訴訟 (G) general appearance 本案答弁、全面的応訴をすること general denial 答弁 (answer)において被告が原告の主張を全面的に否認すること general forum 普通裁判籍 general forum of a person 人の普通裁判籍 general verdict 一般評決 genuine issue of fact 事実問題に関する真正な争点 good cause 正当理由 grand jury 大陪審、起訴陪審 grounds of claim 請求の原因 (H) hang jury 評決不成立 hearing 審理 hearsay evidence 伝聞証拠 hearsay rule 伝聞証拠排除法則 法廷での反対尋問で確認できない証言等を排除するルール。 hold 判決を下す、判示する (rule, decide) (I) immediate kokoku-appeal 即時抗告 impleader 第三者引き込み in camera 非公開 inadmissible trialにおいて証拠として提出が許されない inferior courts 下級裁判所 information 略式起訴状 information on information and belief
「その情報と信ずるところによれば」
訴状等における主張で、このような表現が用いられる。 injunction 差止命令 instance the first instance:第一審 instanceには審級の意味がある。"the first instance"を「最初の例」などとしないこと。 institute a lawsuit in a court 訴訟を提起する、訴訟を開始する、提訴する bring, commence参照 instruction 説示 (charge) instrument of evidence 証拠方法 interested party 関係当事者、利害関係人 interlocutory injunction 仮差押え命令 interlocutory confirmation suit 中間確認の訴え interlocutory judgment 中間判決 interrogatory (discoveryにおける) 質問書 intervention as a joint party 共同訴訟参加 intervention as independent party 独立当事者参加 intervention by transferee 訴訟の参加承継 intervention for assistance 補助参加 issuable fact 争点事実 (J) J. 裁判官、判事 "Barry A. Cozier, J."は「コジアー裁判官」 joint litigation 共同訴訟 judge 裁判、裁判官 (justice) judge trial 裁判官だけで事実審理を行なう訴訟手続。jury trialは陪審審理 judgment 判決 (decree, decision) judgment absolute 終局判決 judgment below 前審判決、下級審判決 「下の判決」ではない。 judgment by default 欠席判決 (default judgment) 「不履行による判決」ではない。 judgment for plaintiff 原告勝訴判決 原告のための判決」という訳にはならないことに注意。Judgment against plaintiffは原告敗訴判決。 judgment nisi 仮判決 judgment non obstante veredicto judgment n.o.v. 評決無視の判決 (judgment notwithstanding the verdict) judgment of nullification judgment of exclusion 除権判決 judgment that has become final and binding 確定判決 judicial cooperation 司法共助 judicial lien 判決リーエン judicial lien creditor 確定判決を有する債権者 judicial proceedings 裁判 jurisdiction 裁判管轄(権)、法域 jurisdiction in personam 人的管轄権 (personal jurisdiction) jurisdiction in rem 事物管轄権 (subject matter jurisdiction) jurisdictional incompetency 管轄違い juror 陪審員 jury 陪審 justice 正義、裁判官 (judge) (L) leading question 誘導尋問 let 障害 without let or hindrance:権利取得に対する障害なく letters rogatory 嘱託書 limitation of action 出訴期限 出訴期限法:statute of limitation limitation, separation or consolidation of oral argument 口頭弁論の制限、分離又は併合 limited appearance 限定的応訴 litigant 訴訟当事者、係争当事者 litigation 訴訟 litigator 訴訟専門弁護士 limited appearance 管轄等だけを争う答弁 long arm, long arm statute ロング・アーム、ロング・アーム法 州外の被告に対して裁判管轄を及ぼすこと、そのことを定める法律。長く手を伸ばして州外の人・物についての裁判管轄を及ぼすように見えるのでこう呼ばれる。 (M) maintenance 弁護士が訴訟を継続してもらう目的で依頼者に金品を贈ること 違法行為とされる。 master 補助裁判官(英国) mediation 調停 merits 本案 意味は「長所」、「利点」に限らないことに注意。左の意味では複数形が一般的。
"probability of success on the merit of cause of action"は「訴訟の本案における勝訴の見込み」ということになる。
minimum contact ミニマム・コンタクト、最小限の関連性 裁判管轄決定上の一要素となる。 mistrial (陪審の)審理無効 mock trial 模擬裁判 minority opinion 少数意見 moot court 模擬裁判 motion (裁判所への)申立、申請 (application) motion for orders of provisional disposition to stay performance of a duty 職務執行停止等仮処分命令申立 motion in a court 申立をする motion to dismiss, motion to quash 訴え却下の申立 moving party 申立当事者 「動いている当事者」ではない。 (N) necessary joint litigation 必要的共同訴訟 necessity of provisional relief 保全の必要性 negligence per se 法律上当然の過失 new trial 再審理 next friend 訴訟後見人、近友 あまり見かけない言葉だが、「隣の友人」などとしないこと。 no contestable facts 争いのない事実 nolo contendere 不抗争の抗弁 non-party 訴外 notary public 公証人 notice of pendency 訴訟係属の公示 notice of suit 訴訟告知 (O) obiter dictum 傍論 of counsel full-timeの職員ではない弁護士
主任弁護士でない相談役的弁護士
offensive or defensive means 攻撃・防御方法 offensive or defensive means after the appropriate time 時機におくれた攻撃防御方法 opening statement 冒頭陳述 closing statement operative facts 主要事実 (ultimate facts) oral arguments, oral proceedings 口頭弁論 order to show cause 理由開示命令 overruled 異議を却下する (dismissed) (P) partial judgment 一部判決 party concerned, the relevant party 関連当事者 personal appearance 本人出頭 personal delivery (訴状の)直接交付 (personal service) personal jurisdiction 人的管轄権 (jurisdiction in personam) personal service (訴状の)直接交付 (personal delivery) perusal of the record of a case 訴訟記録の閲覧 petitioner 上訴人( appellant, plaintiff in error) plaintiff 原告 plaintiff in error 上訴人 (petitioner, appellant) Plaintiff's First Request for Production of Documents 原告第1回文書提出要求書 pleading 主張交換手続、訴答 pray (救済を)申し立てる。 Plaintiff prays that: 原告は以下の事項を申し立てる。 prayer 請求趣旨申立て。ComplaintあるいはPetitionなどにおいて、原告が求める救済内容またはそれを記した部分。 precedent 先例(case) prejudice 権利の喪失、不利益 dismissal without prejudice:再訴禁止の効果を伴う棄却 preliminary documents 準備書面 preliminary injunction 仮差止命令 (preliminary injunctive order) preliminary injunctive relief 予備的差止 preliminary order 予備的命令 preliminary showing 疎明 preponderance of evidence 優越する証拠による証明 presents by these presents:本状によって preservation of evidence 証拠保全 preservative attachment 保全差押 presiding judge 裁判長 (chief judge) pre-trial conference 準備手続 prevail / fail 勝訴と敗訴 the suit will prevail / the suit will fail prevailing party 勝訴当事者 (party prevailed) winning party, successful partyも同義。敗訴当事者は、losing party。 prima facie 一応の推定 prima facie case:一応有利な事件 primary claim 主位的請求 主位的請求 相当の理由 probable legal causation 相当因果関係 process 訴状、召喚令状(などの訴訟書類) “service of process”は「訴訟書類の送達」の意味。 process agent 送達受領代理人 production burden 証拠提出責任 production of documents request 文書提出要求 "production of documents"を「文書生産」などとしないこと。 proof 証明 proof beyond a reasonable doubt 合理的疑いの余地のない証明 provisional attachment 仮差押え provisional disposition 仮処分 provisional injunction 暫定的(予備的 / 仮)差止命令 proximate cause 主原因、近因 public policy 公益、公の秩序 「公の政策」ではない。 punitive damages 懲罰的損害賠償 exemplary damages (Q) question of fact 事実問題 question of law 法律問題 (R) raise an action 訴訟を提起する、訴訟を開始する、提訴する bring 参照 ratio decidendi 判決理由 (the ground or reason of judgment) rebuttal 反証 relief demanded 請求の趣旨 relief requested 訴求する救済内容、申し立てる救済の内容 rendition of judgment 判決の言い渡し res judicata 既判力 respondent 被上訴人 (appellee, defendant in error) return a verdict 評決を答申する 「評決を戻す」ではない。 reversed and remanded 破棄差し戻し right to ask for explanation 釈明権 right to be protected 被保全権利 rule 判決を下す、判示する (decide, hold) ruled 異議を認める (sustained) (S) scienter (主観的要件として)知って、知りつつ secondary claim 予備的請求 serve 送達する service 送達 「サービス」、「役務提供」ではない。なお、”service”は訴訟関係では「送達」の意味で用いられるが、ほかに法務英語では、「債務を返済(償還)する」、「利息を支払う」の意味でも用いられる。debt/service ratio (DSR)は債務返済比率の意。 service based on the court's own authority 職権送達 service by notice by publication 公示送達、公告送達 session 開廷 the court is now in session:これより開廷する settlement 和解 shadow jury 模擬陪審 show cause 理由開示
"show"は訴訟用語としては「示す」だけでなく、「証明する」の意味で多く使用される。因みに、口語で”no-show”は無断欠席(者)、約束のスッポカシ(約束をスッポカス人)の意。
skilled witness 鑑定証人、専門家証人(expert witness) small claim court 小額裁判所 solo practitioner 一人で開業している弁護士 special verdict 特別評決 特定の争点となった個々の事実に対する陪審の評決 standing 当事者適格、訴えの利益 standing to sue 原告適格 stare decisis 先例拘束性の原理 (doctrine of precedent) state courts 州裁判所 statute of limitation 出訴期限法 statuteはcase law(判例法)に対する言葉で「制定法」。因みに、statute of fraudは詐欺法。「自由の女神」 (Statue of Liberty)のstatueはstatuteと同じ語源(ラテン語「立てられたもの」の意)。 statement of claim 申立、主張陳述書、原告請求事項 stay 手続の停止 immediate stay of proceeding in the action:訴訟手続きの即時停止 stipulation 訴訟上の合意 summary judgment サマリー・ジャッジメント 重要な事実について真正な争点 (genuine issue)がなく、法律問題だけで判決できる場合に、申立によりなされる判決。 summary of the case 事案の概要 summons 召還状 単数である。複数形は"summonses"。 supreme court 最高裁判所
(ニューヨーク州では第一審の裁判所)
アメリカの裁判所は、連邦、州の2元構造になっていて、州の場合は、審級の呼び名がさまざまなので注意。supreme courtということで自動的に「最高裁判所」と訳すと誤りになる場合がある。ニューヨーク州の”supreme court” 、ノースカロライナ州の "superior court" はいずれも第一審裁判所である。 surprise (訴訟における)奇襲 待ち伏せはambush sustained 異議を認める、法的に承認する、支持する (ruled) sustained sustainには、損害などを受ける、被るの意味もある。 action to recover damages for personal injuries sustained by the plaintiff:(被告が)原告に与えた損害に対する損害賠償請求訴訟 sworn declaration 宣誓供述書 (affidavit) (T) temporary injunction 仮差押え命令 territorial jurisdiction 領土的管轄権 text of judgment, formal judgment, formal adjudication 判決主文 third party 訴外 toll of statute of limitation 出訴期限の進行の停止 「出訴期限が進行する」はto run limitation of action transfer due to lack of jurisdiction 管轄違いによる移送 trial 陪審審理 (jury trial)、公判 trial court 事実審裁判所 tribunal 法廷 TRO emprary restraining order:一方的緊急差止命令、暫定的差止命令 (U) ultimate facts 主要事実 (operative facts) United States Attorney 米国連邦法務官、米国連邦検察官 「アメリカの弁護士」ではない。 United States Code (USC) 合衆国法律集 (V) value (amount) subject to litigation 訴訟の目的物の価格 (amount subject to judicial proceedings) value in controversy 係争物の価格 venue 裁判権を有する裁判所が、事件を審理することができる特定のcounty(県)ないしjudicial disctrict(裁判区) verdict (陪審の)評決 verification 証明 voir dire examination (陪審の)適格性審査 vouch 呼び出す、召還する、訴訟参加を求める voucher 証拠書類、証拠物件、領収証 vouching in 訴訟告知、訴訟引き込み、第三者訴訟引き込み
(W)
[편집]- withdraw, dismissal 訴訟の取り下げ
- withdrawal from a suit 訴訟脱退
- witness 証人 (deponant)