imprison: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
IPA |
잔글 덧 |
||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{영어|동사}} |
{{영어|동사}} |
||
{{어원}} |
{{어원}} |
||
{{발음 듣기| |
{{발음 듣기|}} |
||
{{IPA|imprízn}} |
{{IPA|imprízn}} |
||
{{타동사}} |
|||
*'''1.''' 투옥하다. 감금하다. 가두다. |
*'''1.''' [[투옥하다]]. [[감금하다]]. [[가두다]]. |
||
{{예문}} He kept '''imprisoned''' the Dowager Queen Yun Empress Sunjeong of the Korean Empire for [[fear]] of the respect the people held for her. 이승만은 사람들이 순정효황후를 존경하는 것을 두려워한 나머지, 그녀를 가두어 두었다. {{따옴|[[:w:en:Syngman Rhee]]}} |
{{예문}} He kept '''imprisoned''' the Dowager Queen Yun Empress Sunjeong of the Korean Empire for [[fear]] of the respect the people held for her. 이승만은 사람들이 순정효황후를 존경하는 것을 두려워한 나머지, 그녀를 가두어 두었다. {{따옴|[[:w:en:Syngman Rhee]]}} |
||
{{명사}} [[imprisonment]] |
|||
[[Category:동사(영어)]] |
|||
[[el:imprison]] |
[[el:imprison]] |