a bird in the hand is worth two in the bush: 두 판 사이의 차이

위키낱말사전, 말과 글의 누리
내용 삭제됨 내용 추가됨
Altobot (토론 | 기여)
잔글 위키낱말사전; 예쁘게 바꿈
Altobot (토론 | 기여)
잔글 리워크_마무리
1번째 줄: 1번째 줄:
== 영어 ==
== 영어 ==
[[분류:영어 속담]]
* '''1.''' 손 안에 한 마리 새가 숲 속의 두 마리보다 낫다. 비록 적지만 현실적으로 바로 쓸 수 있는 것이 막연히 많은 것을 바라는 것보다 알뜰하다는 말.
* '''1.''' 손 안에 한 마리 새가 숲 속의 두 마리보다 낫다. 비록 적지만 현실적으로 바로 쓸 수 있는 것이 막연히 많은 것을 바라는 것보다 알뜰하다는 말.
* a [[bird]]
* a [[bird]]
7번째 줄: 6번째 줄:
* [[two]]
* [[two]]
* in the [[bush]]
* in the [[bush]]

[[분류:영어 속담]]


[[cy:a bird in the hand is worth two in the bush]]
[[cy:a bird in the hand is worth two in the bush]]

2016년 6월 2일 (목) 02:44 판

영어

  • 1. 손 안에 한 마리 새가 숲 속의 두 마리보다 낫다. 비록 적지만 현실적으로 바로 쓸 수 있는 것이 막연히 많은 것을 바라는 것보다 알뜰하다는 말.
  • a bird
  • in the hand
  • is worth
  • two
  • in the bush