본문으로 이동
주 메뉴
주 메뉴
사이드바로 이동
숨기기
둘러보기
대문
최근 바뀜
임의의 문서로
편집
도움말
편집실
새 낱말 쓰기
사용자
자유게시판
질문방
검색
검색
보이기
기부
계정 만들기
로그인
개인 도구
기부
계정 만들기
로그인
로그아웃한 편집자를 위한 문서
더 알아보기
기여
토론
목차
사이드바로 이동
숨기기
처음 위치
1
베트남어
베트남어 하위섹션 토글하기
1.1
동사
목차 토글
ưu đãi
6개 언어
English
Français
日本語
Malagasy
Tiếng Việt
中文
문서
토론
한국어
읽기
편집
역사 보기
도구
도구
사이드바로 이동
숨기기
동작
읽기
편집
역사 보기
일반
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
파일 올리기
특수 문서 목록
고유 링크
문서 정보
이 문서 인용하기
축약된 URL 얻기
QR 코드 다운로드
인쇄/내보내기
책 만들기
PDF로 다운로드
인쇄용 판
다른 프로젝트
보이기
사이드바로 이동
숨기기
위키낱말사전, 말과 글의 누리
베트남어
[
편집
]
동사
[
편집
]
베트남 한자 (
복합어
) :
優待
우대하다
,
대접하다
.
Chính CHÚA đã phân tán chúng, Ngài không còn đoái xem chúng nữa. Họ không tôn trọng các thầy tế lễ, Cũng không
ưu đãi
các trưởng lão. 여호와께서 노하여 흩으시고 다시 권고치 아니하시리니 저희가 제사장들을 높이지 아니하였으며 장로들을 대접지 아니하였음이로다. (따옴
◄
예레미아 애가 4장 16절)
분류
:
베트남어 동사
숨은 분류:
IPA √