客
보이기
한자
[편집]
|
자원
[편집](자원을 설명해주세요)
의미
[편집]- 1. 손, 손님
- 2. 나그네
- 3. 사람
- 4. 과거, 지나간 때
- 5. 외계
- 6. 여행, 객지
- 7. 의식이나 행동의 대상, 상대
- 8. 주장이 아니다, 객적다
- 9. 붙이다, 맡기다, 의탁하다
- 10. 쓸데없다
- 11. 객쩍다
한국어
[편집]형태소
[편집]- 1. ‘손’ 등을 뜻하는 합성어를 이루는 형태소의 한자 표기
- 파생어: 客觀, 客地, 過客, 觀客, 觀光客, 歸省客, 墨客, 訪問客, 不請客, 賓客, 乘客, 詩客, 夜客, 旅客, 遊覽客, 一般客, 刺客, 弔客, 追慕客, 祝客, 逐客, 賀客, 賀禮客
일본어
[편집]
- 히라가나:きゃく
- 로마자 표기: kyaku
명사
[편집]- 1. 손님.
파생어
[편집]중국어
[편집]발음
[편집]- 병음: kè(표준어)
- 병음: haak3(광둥어)
- 병음: kheh(민난어)
- 병음: hak/khiet(하카어)
명사
[편집]- 1. 손님.
- 與客戱言 손님에게 희롱하여 말하였다. 1145년, 김부식, 《삼국사기》, 〈권45 석우로(昔于老) 條〉 (漢文本)
- 2. 과거(過去), 지나간 때
- 客春行人利旋 지난 봄 다녀가는 사람이 무사히 돌아왔다.
합성어
[편집]- 客艙/客舱(kècāng)
- 客車/客车(kèchē)
- 客船(kèchuán)
- 客串(kèchuàn)
- 客店(kèdiàn)
- 客隊/客队(kèduì)
- 客房(kèfáng)
- 客官(kèguān)
- 客觀/客观(kèguān)
- 客戶/客户(kèhù)
- 客機/客机(kèjī)
- 客家(kèjiā)
- 客家話/客家话(Kèjiāhuà)
- 客家人(Kèjiārén)
- 客輪/客轮(kèlún)
- 客氣/客气(kèqi)
- 客人(kèrén)
- 客商(kèshāng)
- 客堂(kètáng)
- 客套(kètào)
- 客套話/客套话(kètàohuà)
- 客體/客体(kètǐ)
- 客廳/客厅(kètīng)
- 客運/客运(kèyùn)
- 客棧/客栈(kèzhàn)
- 客座(kèzuò)
- 拜客(bàikè)
- 背包客棧/背包客栈(bēibāo kèzhàn)
- 背包客(bēibāokè)
- 賓客/宾客(bīnkè)
- 博客(bókè)
- 不客氣/不客气(bù kèqi)
- 不速之客(bùsùzhīkè)
- 不用客氣/不用客气(bùyòng kèqì)
- 常客(chángkè)
- 乘客(chéngkè)
- 刺客(cìkè)
- 待客(dàikè)
- 惡客/恶客(èkè)
- 房客(fángkè)
- 訪客/访客(fǎngkè)
- 反客為主/反客为主(fǎnkèwéizhǔ)
- 觀光客/观光客(guānguāngkè)
- 貴客/贵客(guìkè)
- 顧客/顾客(gùkè)
- 孤客(gūkè)
- 過客/过客(guòkè)
- 駭客/骇客(hàikè)
- 海客(hǎikè)
- 好客(hàokè)
- 會客/会客(huìkè)
- 會客室/会客室(huìkèshì)
- 劍客/剑客(jiànkè)
- 嬌客/娇客(jiāokè)
- 接客(jiēkè)
- 空中客車/空中客车(Kōngzhōng Kèchē)
- 來客/来客(láikè)
- 拉客(lākè)
- 旅客(lǚkè)
- 門客/门客(ménkè)
- 墨客(mòkè)
- 陪客(péikè)
- 嫖客(piáokè)
- 掮客(qiánkè)
- 請客/请客(qǐngkè)
- 人客(rénkè)
- 騷客/骚客(sāokè)
- 騷人墨客/骚人墨客(sāorénmòkè)
- 上客(shàngkè)
- 食客(shíkè)
- 說客/说客(shuìkè)
- 水客(shuǐkè)
- 書客/书客(shūkè)
- 俠客/侠客(xiákè)
- 香客(xiāngkè)
- 異客/异客(yìkè)
- 遊客/游客(yóukè)
- 載客/载客(zàikè)
- 政客(zhèngkè)
- 住客(zhùkè)
- 主客(zhǔkè)
- 作客(zuòkè)
- 做客(zuòkè)
- 座上客(zuòshàngkè)
<발음 미확인>
- 三劍客/三剑客
- 下逐客令
- 不分主客
- 不大客氣/不大客气
- 串客
- 丹客
- 久客
- 人來客去/人来客去
- 人來客往/人来客往
- 仙客
- 估客
- 佳客
- 來者是客/来者是客
- 供客
- 俗客
- 借客報仇/借客报仇
- 偷渡客
- 包客
- 反客作主
- 吊客眉
- 名利客
- 喜客
- 嘉客
- 坐上客
- 坐客
- 堂客
- 堂客船
- 外客
- 夜客
- 大司客
- 大客車/大客车
- 大宴賓客/大宴宾客
- 大陸客/大陆客
- 天關客星/天关客星
- 奉客
- 女客
- 婊子送客
- 官客
- 客中
- 客位
- 客作
- 客作兒/客作儿
- 客卿
- 客囊羞澀/客囊羞涩
- 客土
- 客塵/客尘
- 客夜
- 客如雲集/客如云集
- 客姓
- 客子
- 客家八音
- 客寄
- 客將司/客将司
- 客居
- 客帳司/客帐司
- 客幫/客帮
- 客座教授
- 客心
- 客恨
- 客情
- 客旅
- 客星
- 客次
- 客歲/客岁
- 客死
- 客氣話/客气话
- 客滿/客满
- 客火
- 客票
- 客禮/客礼
- 客籍
- 客籍軍/客籍军
- 客綱客紀/客纲客纪
- 客舍
- 客菜
- 客行
- 客觀主義/客观主义
- 客遊/客游
- 客邊/客边
- 客長/客长
- 客隨主便/客随主便
- 客飯/客饭
- 客館/客馆
- 宴客
- 家客
- 小客車/小客车
- 山精木客
- 幕客
- 幽客
- 廣陵客/广陵客
- 廣體客機/广体客机
- 延齡客/延龄客
- 弔客/吊客
- 待客廳/待客厅
- 掌客
- 揖客
- 撞客
- 攀桂客
- 攀龍客/攀龙客
- 攬客/揽客
- 暴客
- 有客
- 木客
- 杜門謝客/杜门谢客
- 東床嬌客/东床娇客
- 棒客
- 樵客
- 款客
- 歡客/欢客
- 毳客
- 淘金客
- 清客
- 港客
- 溪客
- 滯客/滞客
- 煙客/烟客
- 煙波客/烟波客
- 熟客
- 熱客/热客
- 狂客
- 狎客
- 生客
- 田客
- 田橫客/田横客
- 留客住
- 留客雨
- 發燒客/发烧客
- 白丁俗客
- 白客
- 百代過客/百代过客
- 皮條客/皮条客
- 知客
- 禪客/禅客
- 稀客
- 篾客
- 紅塵客夢/红尘客梦
- 素客
- 結客/结客
- 綠林豪客/绿林豪客
- 罟客
- 羽客
- 老客
- 肅客/肃客
- 茶餘客話/茶余客话
- 莊客/庄客
- 蘭客/兰客
- 虯髯客/虬髯客
- 虯髯客傳/虬髯客传
- 蟾宮客/蟾宫客
- 行客
- 見客/见客
- 談客/谈客
- 諫逐客書/谏逐客书
- 謝客/谢客
- 豪客
- 貪夫痴客/贪夫痴客
- 買客/买客
- 賀客/贺客
- 賈客/贾客
- 賓客填門/宾客填门
- 賓客如雲/宾客如云
- 賓客盈庭/宾客盈庭
- 賓客盈門/宾客盈门
- 賣客/卖客
- 車客/车客
- 載客量/载客量
- 送客
- 逋客
- 逐客
- 逐客令
- 遊客如織/游客如织
- 過路客/过路客
- 遠客/远客
- 遷客/迁客
- 遷客騷人/迁客骚人
- 邊客/边客
- 配客
- 酒客
- 酣中客
- 野客
- 釣客/钓客
- 釣鼇客/钓鼇客
- 鏢客/镖客
- 鑣客/镳客
- 閉門謝客/闭门谢客
- 關東客/关东客
- 陌生客
- 雅客
- 青蠅弔客/青蝇吊客
- 韻客/韵客
- 頂客族/顶客族
- 餉客/饷客
- 館客/馆客
- 馭風客/驭风客
- 高陽狂客/高阳狂客
- 鴛鴦客/鸳鸯客
- 鹽客/盐客
- 黃衫客/黄衫客