難
보이기
한자
[편집]
|
한국어
[편집]옛말
[편집]일본어
[편집]파생어
[편집]중국어
[편집]- 간체: 难
발음1
[편집]- 표준어
- 병음:nán
- 주음부호: ㄋㄢˊ
- 광둥어: naan4
형용사
[편집]- (~하기가) 어렵다.
- 모듈:usex/templates 167번째 줄에서 Lua 오류: 매개변수 "언어"는 이 틀에서 사용되지 않습니다..
- 모듈:usex/templates 167번째 줄에서 Lua 오류: 매개변수 "언어"는 이 틀에서 사용되지 않습니다.. 러시아어 어렵니? — 러시아어 문법은 어렵지 않은데, 발음이 어렵네.
명사
[편집]- 어려움. 곤경. 곤란.
합성어
[편집]- 難保/难保(nánbǎo)
- 難測/难测(náncè)
- 難纏/难缠(nánchán)
- 難產/难产(nánchǎn)
- 難處/难处(nánchǔ)
- 難當/难当(nándāng)
- 難道/难道(nándào) 설마 ~은 아닐 것이다
- 難點/难点(nándào) 난점
- 難得/难得(nándé) 얻기 힘든
- 難度/难度(nándù) 어려움의 정도
- 難怪/难怪(nánguài) 과연
- 難過/难过(nánguò) 괴로운
- 難解/难解(nánjiě) 난해
- 難看/难看(nánkàn) 못생긴
- 難堪/难堪(nánkān) 참을 수 없는
- 難免/难免(nánmiǎn) 피할 수 없는
- 難色/难色(nánsè) 난색
- 難事/难事(nánshì)
- 難受/难受(nánshòu) 괴로운
- 難說/难说(nánshuō)
- 難題/难题(nántí) 난제
- 難聽/难听(nántīng) 난청
- 難忘/难忘(nánwàng)
- 難為/难为(nánwéi)
- 難為情/难为情(nánwéiqíng)
- 難聞/难闻(nánwén)
- 難言之隱/难言之隐(nányánzhīyǐn)
- 難易/难易(nányì) 난이
- 難以置信/难以置信(nányǐzhìxìn)
- 難字/难字(nánzì)
- 礙難/碍难(àinán)
- 百般刁難/百般刁难(bǎibān diāonàn)
- 插翅難飛/插翅难飞(chāchì nán fēi)
- 出難題/出难题(chūnántí)
- 寸步難行/寸步难行(cùnbù nán xíng)
- 刁難/刁难(diāonàn)
- 覆水難收/覆水难收(fùshuǐnánshōu)
- 孤力難為/孤力难为(gū lì nán wéi)
- 艱難/艰难(jiānnán) 간난
- 進退兩難/进退两难(jìntuìliǎngnán) 진퇴양난
- 困難/困难 (kùnnan, kùnnán) 곤란한
- 兩難/两难(liǎngnán)
- 木難/木难(mùnán)
- 罄竹難書/罄竹难书(qìngzhúnánshū)
- 為難/为难(wéinán) 난처하다
- 畏難/畏难(wèinán)
- 一木難支/一木难支(yīmùnánzhī)
- 疑難雜症/疑难杂症(yínán zázhèng)
- 疑難/疑难(yínán) 해결하기에 곤란하다
- 在劫難逃/在劫难逃(zàijiénántáo)
- 朝夕難保/朝夕难保(zhāoxīnánbǎo)
- 阻難/阻难(zǔnàn)
- 作難/作难(zuònán)
<발음 미확인>
- 一木難扶/一木难扶
- 一票難求/一票难求
- 一言難盡/一言难尽
- 一言難罄/一言难罄
- 不為難/不为难
- 不難/不难
- 世事難料/世事难料
- 二難/二难
- 依依難捨/依依难舍
- 個性難改/个性难改
- 先難後獲/先难后获
- 克難/克难
- 克難運動/克难运动
- 兩處為難/两处为难
- 兩難論證/两难论证
- 八難/八难
- 公道難明/公道难明
- 凜然難犯/凛然难犯
- 力竭難支/力竭难支
- 勉為其難/勉为其难
- 匪難/匪难
- 千載難逢/千载难逢
- 千難萬險/千难万险
- 千難萬難/千难万难
- 厭難折衝/厌难折冲
- 名高難副/名高难副
- 哽噎難言/哽噎难言
- 善財難捨/善财难舍
- 善門難開/善门难开
- 器鼠難投/器鼠难投
- 四難/四难
- 因難見巧/因难见巧
- 國步艱難/国步艰难
- 在所難免/在所难免
- 天理難容/天理难容
- 女大難留/女大难留
- 好人難做/好人难做
- 好夢難圓/好梦难圆
- 好夢難成/好梦难成
- 孤掌難鳴/孤掌难鸣 고장난명
- 定數難逃/定数难逃
- 家賊難防/家贼难防
- 寢食難安/寝食难安
- 寶貨難售/宝货难售
- 寸步難移/寸步难移
- 專欲難成/专欲难成
- 小鬼難纏/小鬼难缠
- 尾大難掉/尾大难掉
- 左右兩難/左右两难
- 左右為難/左右为难
- 強人所難/强人所难
- 後會難期/后会难期
- 心癢難揉/心痒难揉
- 心癢難搔/心痒难搔
- 心癢難撓/心痒难挠
- 心癢難撾/心痒难挝
- 心癢難熬/心痒难熬
- 情理難容/情理难容
- 慾壑難填/欲壑难填
- 戀土難移/恋土难移
- 戀戀難捨/恋恋难舍
- 才大難用/才大难用
- 才難/才难
- 折衝厭難/折冲厌难
- 排除萬難/排除万难
- 插翅難逃/插翅难逃
- 撥煩理難/拨烦理难
- 擢髮難數/擢发难数
- 故土難移/故土难移
- 斡難河/斡难河
- 斷難從命/断难从命
- 早難道/早难道
- 易守難攻/易守难攻
- 暗箭難防/暗箭难防
- 更僕難數/更仆难数
- 月缺難圓/月缺难圆
- 有口難分/有口难分
- 有口難言/有口难言
- 有口難辨/有口难辨
- 有國難投/有国难投
- 有家難奔/有家难奔
- 有志難酬/有志难酬
- 有翅難飛/有翅难飞
- 有苦難言/有苦难言
- 末路之難/末路之难
- 本性難移/本性难移
- 朱紫難別/朱紫难别
- 李廣難封/李广难封
- 材大難用/材大难用
- 桀驁難馴/桀骜难驯
- 欲壑難填/欲壑难填
- 欲壑難飽/欲壑难饱
- 氣憤難平/气愤难平
- 水覆難收/水覆难收
- 永生難忘/永生难忘
- 沒世難忘/没世难忘
- 沒齒難忘/没齿难忘
- 沒齒難泯/没齿难泯
- 河清難俟/河清难俟
- 法網難逃/法网难逃
- 海水難量/海水难量
- 滋蔓難圖/滋蔓难图
- 潑水難收/泼水难收
- 為難之處/为难之处
- 煩難/烦难
- 獨力難持/独力难持
- 獨力難支/独力难支
- 獨木難支/独木难支
- 畏難苟安/畏难苟安
- 畢生難忘/毕生难忘
- 百世難期/百世难期
- 百口難分/百口难分
- 盛名難副/盛名难副
- 盛情難卻/盛情难却
- 盛筵難再/盛筵难再
- 眾口難調/众口难调
- 眾寡難敵/众寡难敌
- 眾怒難任/众怒难任
- 眾怒難犯/众怒难犯
- 知易行難/知易行难
- 知難而行/知难而行
- 知難而退/知难而退
- 知難行易/知难行易
- 礙難照辦/碍难照办
- 神鬼難測/神鬼难测
- 稼穡艱難/稼穑艰难
- 積習難改/积习难改
- 積重難返/积重难返
- 窒礙難行/窒碍难行
- 窮坑難滿/穷坑难满
- 筆楮難窮/笔楮难穷
- 絕難/绝难
- 繁難/繁难
- 繾綣難捨/缱绻难舍
- 美夢難圓/美梦难圆
- 羞刀難入/羞刀难入
- 老大難/老大难
- 自身難保/自身难保
- 舊病難醫/旧病难医
- 艱難險阻/艰难险阻
- 莫難道/莫难道
- 落落難合/落落难合
- 藏舟難固/藏舟难固
- 蜀道難/蜀道难
- 蝸步難移/蜗步难移
- 行路難/行路难
- 覆盆難照/覆盆难照
- 覆盤難照/覆盘难照
- 見難/见难
- 解難排憂/解难排忧
- 貧難/贫难
- 避難就易/避难就易
- 險阻艱難/险阻艰难
- 難上加難/难上加难
- 難不倒/难不倒
- 難不成/难不成
- 難乎為繼/难乎为继
- 難人/难人
- 難以估計/难以估计
- 難以兩全/难以两全
- 難以名狀/难以名状
- 難以忍受/难以忍受
- 難以想像/难以想像
- 難以招架/难以招架
- 難以捉摸/难以捉摸
- 難以消受/难以消受
- 難以為情/难以为情
- 難以為繼/难以为继
- 難以言喻/难以言喻
- 難任/难任
- 難償所願/难偿所愿
- 難出手心/难出手心
- 難分難捨/难分难舍
- 難分難解/难分难解
- 難分高下/难分高下
- 難存濟/难存济
- 難容/难容
- 難得一見/难得一见
- 難得糊塗/难得糊涂
- 難拿/难拿
- 難捉鼻/难捉鼻
- 難捨難分/难舍难分
- 難掩/难掩
- 難敵/难敌
- 難於上天/难于上天
- 難施面目/难施面目
- 難易適中/难易适中
- 難望項背/难望项背
- 難為狀/难为状
- 難熬/难熬
- 難當重任/难当重任
- 難竟全功/难竟全功
- 難耐/难耐
- 難能可貴/难能可贵
- 難與抗衡/难与抗衡
- 難若登天/难若登天
- 難行/难行
- 難解難分/难解难分
- 難說話/难说话
- 難說難言/难说难言
- 難買難賣/难买难卖
- 難走/难走
- 難越雷池/难越雷池
- 難辭其咎/难辞其咎
- 難逃法網/难逃法网
- 面有難色/面有难色
- 頭難/头难
- 駟馬難追/驷马难追
- 騎虎難下/骑虎难下
- 高難度/高难度
발음 2
[편집]- 표준어
- 병음:nàn
- 주음부호: ㄋㄢˋ
- 광둥어: naan6
명사
[편집]- 재난.
동사
[편집]- 비난하다.
합성어
[편집]- 難關/难关(nánguān) 난관
- 難民/难民(nànmín) 난민
- 難民營/难民营(nànmínyíng)
- 難兄難弟/难兄难弟(nánxiōngnándì) 난형난제
- 難友/难友(nànyǒu)
- 避難/避难(bìnàn) 피난
- 避難所/避难所(bìnànsuǒ)
- 大難/大难(dà'nàn)
- 大難不死/大难不死(dànànbùsǐ)
- 厄難/厄难(ènàn)
- 非難/非难(fēinàn) 비난
- 國難/国难(guónàn) 국난
- 海難/海难(hǎinàn)
- 患難之交/患难之交(huànnàn zhī jiāo)
- 患難/患难(huànnàn) 환난
- 劫難/劫难(jiénàn)
- 解難/解难(jiěnán)
- 急難/急难(jínàn)
- 救難/救难(jiùnàn)
- 空難/空难(kōngnàn)
- 苦難/苦难(kǔnàn) 고난
- 罹難/罹难(línàn)
- 臨難苟免/临难苟免(línnàn gǒumiǎn)
- 臨難/临难(línnàn)
- 落難/落难(luònàn)
- 蒙難/蒙难(méngnàn)
- 磨難/磨难(mónàn)
- 魔難/魔难(mónàn)
- 山難/山难(shānnàn)
- 受難/受难(shòunàn) 수난
- 受難曲/受难曲(shòunànqǔ) 수난곡
- 死難/死难(sǐnàn)
- 逃難/逃难(táonàn)
- 萬難/万难(wànnán)
- 危難/危难(wēinàn)
- 殉難/殉难(xùnnàn)
- 遇難/遇难(yùnàn)
- 災難/灾难(zāinàn) 재난
- 遭難/遭难(zāonàn) 조난
- 責難/责难(zénàn)
<발음 미확인>
- 三災八難/三灾八难
- 內難/内难
- 共患難/共患难
- 兵難/兵难
- 冒險犯難/冒险犯难
- 受難節/受难节 수난절
- 問難/问难
- 執經問難/执经问难
- 多災多難/多灾多难
- 多難/多难
- 多難興邦/多难兴邦
- 大災難/大灾难
- 大難臨頭/大难临头
- 安難/安难
- 屯難/屯难
- 急人之難/急人之难
- 患難夫妻/患难夫妻
- 患難相恤/患难相恤 환난상휼
- 患難相扶/患难相扶
- 患難相死/患难相死
- 患難與共/患难与共
- 捍難之功/捍难之功
- 捐軀濟難/捐躯济难
- 捐軀赴難/捐躯赴难
- 排難解憂/排难解忧
- 排難解紛/排难解纷
- 政治避難/政治避难
- 救苦救難/救苦救难
- 救難船/救难船
- 橫難/横难
- 此問彼難/此问彼难
- 毀家紓難/毁家纾难
- 母難日/母难日
- 海上救難/海上救难
- 犯難/犯难
- 留難/留难
- 發難/发难
- 矢石之難/矢石之难
- 經濟難民/经济难民
- 義不辭難/义不辞难
- 脫難/脱难
- 臨難不屈/临难不屈
- 臨難不恐/临难不恐
- 臨難不懼/临难不惧
- 臨難不懾/临难不慑
- 臨難不避/临难不避
- 臨難無懾/临难无慑
- 臨難鑄兵/临难铸兵
- 詰難/诘难 힐난
- 論難/论难 논란
- 質疑問難/质疑问难
- 赴難/赴难
- 輕災浮難/轻灾浮难
- 辯難/辩难 변난
- 逃災躲難/逃灾躲难
- 逃災避難/逃灾避难
- 遇難成祥/遇难成祥
- 難中人/难中人
- 難住了/难住了
- 難僑/难侨
- 難廕/难廕
- 難胞/难胞
- 靖康之難/靖康之难
- 靖難/靖难
- 靖難之變/靖难之变
- 駁難/驳难
발음 미정리
[편집]- 병음: lân/lān/oh(민난어)
- 병음: nàn/nan(하카어)
- 병음: nae1/nae3(우어)