본문으로 이동

사용자토론:Anece20

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
새 주제
위키낱말사전, 말과 글의 누리
Anece20님, 한국어 위키낱말사전에 오신 것을 환영합니다!
위키낱말사전에서 새로운 낱말을 작성하거나 또는 이미 수록된 299,914개의 낱말의 내용을 보다 알차게 하는 일에 주저하지 마시고 도와주세요.

처음 위키를 찾으셔서 편집 시에 잘 모르는 것이 있다면 도움말FAQ을 읽어보면서 한국어 위키낱말사전에 어떻게 참여하는지 익혀보거나 연습장에서 시험삼아 연습을 해볼 수도 있으며 질문방에서 물어볼 수도 있습니다. 더불어 아래의 글을 참고해 보세요.

float
float
 

활발한 활동 기대합니다.

[편집]

중국어에 관심이 많으신가 봅니다. 앞으로 활발한 활동 기대합니다.Nichetas (토론) 2009년 3월 2일 (월) 05:34 (UTC)

^^ Anece20 (토론) 2009년 3월 3일 (화) 14:38 (UTC)
사용자께서 중국어에 관심이 많으신것을 보니 매우 기쁩니다. 저는 오랫동안 여기서 활동한 사람입니다. 옆에 보시면 편집실이 있는데, 도움말과 편집실을 보시면 도움이 될 겁니다. 궁금한 점이 있으시면 저에게 물어보세요. --Russ (토론) 2009년 3월 2일 (월) 10:55 (UTC)

낱말사전에서는 잘못된 철자로 수록된 낱말을 옮기지 않도록 권장하고 않습니다 (참조: 문서 옮기기). 그 이유는 옮기고 난 다음에 그릇된 낱말이 옮겨진 올바른 낱말에 링크되어 살아 남아 있기 때문입니다.
どうしたんですがどうしたんですか
철자를 실수로 잘못 써서 문서를 만들었을 때에는 거기에 담긴 내용을 복사하여 바른 철자의 새 문서를 만들어 붙여 써넣도록 하세요. 그리고 잘못된 철자의 문서는 곧바로 삭제 요청을 하시면 됩니다. --아흔(A-heun) (토론) 2009년 3월 14일 (토) 07:23 (UTC)

동사구?

[편집]

'동사구'가 무엇인지 설명하여 주시겠습니까. -- 아흔(A-heun) (토론) 2009년 3월 16일 (월) 12:57 (UTC)

구란 둘 이상의 단어가 모여 절이나 문장의 한 부분이 되는 것을 말하며, 그 종류는 명사구, 동사구, 형용사구, 관형사구, 부사구등이 있으며, 여기서 동사구란 동사와 전치사, 동사와 부사, 그리고 동사와 전치사 및 부사가 결합되어 하나의 의미단위로써 동사의 역할을 하는 것을 말합니다. --Anece20 (토론) 2009년 3월 16일 (월) 14:52 (UTC)
그렇습니까? 그러면 익히 널리 쓰이는 그와 같은 '- 구'라는 것은 관용구에 들어가는 것이 아닙니까? 그리고 '동사구'를 수정한 것은 영어라고 쓰게되면 자동적으로 Category:관용구(영어)가 따라 붙기 때문입니다. '동사구'를 써넣게되면 그 이름의 카테고리를 만들어야 합니다. --아흔(A-heun) (토론) 2009년 3월 16일 (월) 14:38 (UTC)

토론에서 쓴 말투

[편집]

'일언반구'라는 말도 한번 설명해 주세요. 사용자가 무엇을 두고 누구에게 어떤 뜻으로 이 한자어를 썼는지 설명해 주세요. 사용자의 말투는 '내가 쓴 것이니까 건드리지 말라'라는 협박 같이 들리는군요 -- 아흔(A-heun) (토론) 2009년 3월 16일 (월) 12:57 (UTC)

그렇게 느끼셨다니 유감이네요. 위키낱말사전에서 활발하게 활동하는 사람이 채 10명도 안돼는데 관리자로써 사소한것이라도 설명을 해주시는게 마땅한거 아닌가요?? 아흔님이 관리자가 아니었다면 이런말을 하지도 않았을 것입니다. --Anece20 (토론) 2009년 3월 16일 (월) 14:52 (UTC)
언제 무엇을 물어보셨습니까? 나는 관리자이기 이전에 일반 기여자입니다. 나름대로 옳지 않나 생각하고서 일을 하는 것이지 관리자이기 때문에 마음대로 하는 것이 아닙니다. 사용자께서 어디서 '한국어 운운'하셨던 것으로 아는데, 사용자의 말투는 상대에게 좋은 느낌을 주지 않았습니다. --아흔(A-heun) (토론) 2009년 3월 16일 (월) 14:38 (UTC)
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다라는 속담이 있죠. Anece20 (토론) 2009년 3월 16일 (월) 15:24 (UTC)
«그리고 앞으로는 일언반구없이 남의 편집을 되돌리지 말아주세요» «뭐 그렇게 하지요» «이것 또한 뭐 원하시는대로 그렇게 하지요» 이런 말투는 고운말인가요? 한국의 고등학교 국어 시간에 요즘은 그렇게 명령하는 투나 대충 넘어가자는 투의 대화를 가르치나요? --아흔(A-heun) (토론) 2009년 3월 16일 (월) 15:57 (UTC)

수정

[편집]

위키프로젝트에서는 사소한 것은 언제든지 그리고 누구나 수정할 수 있습니다. 단지 문서 내용 전체를 지우고 다시 쓰는 것은 토론을 거쳐 하기를 권장하고 있습니다. (참조: 고쳐쓰기에 주의할 점) -- 아흔(A-heun) (토론) 2009년 3월 16일 (월) 12:57 (UTC)

뭐 그렇게 하지요.--Anece20 (토론) 2009년 3월 16일 (월) 14:52 (UTC)
대충 하자는 말입니까? 위의 사항은 위키프로젝트에서 통용되는 일종의 '상식'입니다. --아흔(A-heun) (토론) 2009년 3월 16일 (월) 14:38 (UTC)

고친 내용 간추리기

[편집]

문서 편집한 다음에는 언제나 무엇을 고쳤는지 써야 한다는 것을 아직도 모르시나요. 주의하세요. (참조: 위키낱말사전:편집 내용 간추리기. -- 아흔(A-heun) (토론) 2009년 3월 16일 (월) 12:57 (UTC)

이것 또한 뭐 원하시는대로 그렇게 하지요. (아흔님이 관리하시는 한국어낱말사전 외에 다른 전세계 위키 웹사이트에서는 이러한 것에 대해서 주의하라는 표현은 하지 않는답니다.)그런데...아직도 모르신다라뇨??? 이거 원 무서워서 초보는 위키낱말에서 활동도 못하겠네요.... 역사에 비해 활동하는 사람들이 왜 이렇게 적었는지 이제야 알 것 같네요.--Anece20 (토론) 2009년 3월 16일 (월) 14:52 (UTC)
그것은 사용자가 무엇을 아주 크게 잘못 알고 있습니다. 내가 알기로는 한국어 위키백과에서는 이를 넘겨보는 데, m:Help:Edit summary#Recommendations에 «Always fill in the summary field»라는 권장사항이 있습니다. 이것은 내가 이 프로젝트의 관리자이기 때문에 그렇게 하는 것이 아니라는 것을 밝힙니다.--아흔(A-heun) (토론) 2009년 3월 16일 (월) 14:38 (UTC)
«역사에 비해 활동하는 사람들이 왜 이렇게 적었는지 이제야 알 것 같네요»: 토론과 전혀 관계가 없는 이와 같은 주관적인 판단은 되도록 삼가하시는 것이 좋습니다. --아흔(A-heun) (토론) 2009년 3월 16일 (월) 15:09 (UTC)
그래서 관리자님 마음대로 기여자의 토론글을 삭제하셨나요??Anece20 (토론) 2009년 3월 16일 (월) 15:24 (UTC)
[2009년 3월 16일 (월) 13:07 아흔 (토론 | 기여 | block) 잔글 (3,202 바이트) (revert error) [1] --아흔(A-heun) (토론) 2009년 3월 16일 (월) 15:57 (UTC)

링크와 한국어 낱말사전

[편집]

외국어의 뜻을 한국어로 풀이하였을 때에는 언제나 그 한국어를 링크시키도록 하세요. 사용자께서는 의도적으로 이를 빠뜨리고 지금까지 편집하고 있는 것으로 판단되고 있습니다. 영어 예문에는 표제어와 관계가 전혀 없는 영어 낱말을 링크 시키면서 정작 표제어의 뜻을 풀이한 한국어 낱말은 빼놓는 것은 무슨 까닭입니까? -- 아흔(A-heun) (토론) 2009년 3월 16일 (월) 12:57 (UTC)

하세요라는 표현 참 그렇네요.... 위키는 무엇을 하라고 강요하지 않는 것으로 알고 있습니다. 제가 여기에 취직했나요??? 제가 관심있고 하고 싶은 영어 예문은 표제어와 관계가 전혀 없더라도 다른 사용자로 하여금 흥미를 유발 시키기 위해 꼼꼼히 하고 있는 것은 저도 알고 있습니다. 일부러 의도적으로 한국어 낱말을 빼놓은 것은 아닙니다. 다만, 여타 언어에 비해 제가 이미 충분히 알고 있는 언어라 관심이 덜 했을 뿐입니다. 그것은 한국어에 관심이 있는 분이 하시겠죠.--Anece20 (토론) 2009년 3월 16일 (월) 14:52 (UTC)
'하세요'라는 표현에 불만족스럽다면 '하십시오'로 수정합니다. 물론 관심이 있는 언어에 보다 신경을 쓰겠지만, 여기가 한국어 낱말사전이므로 한국어에 모든 것이 촛점이 맞추어져야 합니다. 그렇지 않다면 한국어 위키낱말말사전을 따로 만든 이유가 없습니다. 모든 것을 영어에서 처리하면 되지요. --아흔(A-heun) (토론) 2009년 3월 16일 (월) 14:38 (UTC)
여기가 한국어에 모든 것이 촛점이 맞추어져야 하는 곳이라고요?? 낱말사전 어디서 관리자님께서 자꾸 토론을 영어로 하셔서 기여자분들께서 아주 힘들어하셨던걸로 알고 있는데...... 한국어에 모든 것이 촛점이 맞춰져야 한다라... 제가 설명을 외국어로 한것도 아닌데...Anece20 (토론) 2009년 3월 16일 (월) 15:40 (UTC)
놀랍게도 사용자가 그것을 다 알고 계시는군요. 확인한 바로는 한국어 위키백과에 등록한 지도 얼마되지 않았던데.. 사용자는 여기에 다른 사용자 이름으로 등록을 하셨습니까? 긴 설명 없이 (예/아니오) 답해 주시기 부탁드립니다. 그리고 한국어에 촛점이 맞추어져야 한다는 말이 무슨 뜻인지 이해 못하십니까? 한국어가 사용자의 모국어입니까? --아흔(A-heun) (토론) 2009년 3월 16일 (월) 15:57 (UTC)
알마만큼 기여한 어떤 기여자가 힘들어 했는지 한번 알려 주세요. 그 기여자가 도대체 어떤 사람인지 한번 알고싶습니다. --아흔(A-heun) (토론) 2009년 3월 16일 (월) 16:09 (UTC)

삭제 요청

[편집]

바로 위의 문서 옮기기에 부탁한 것을 넘겨보고 왜 답변하지 않는 것이죠? 틀린 제목의 문서를 삭제 요청하라고 부탁을 하였습니다. --아흔(A-heun) (토론) 2009년 3월 16일 (월) 13:02 (UTC)

삭제하시죠.--Anece20 (토론) 2009년 3월 16일 (월) 14:52 (UTC)
'하시죠'라는 표현이 좀 그러네요. 내 멋대로 하라는 말씀인가요. 삭제 요청을 하십시오. --아흔(A-heun) (토론) 2009년 3월 16일 (월) 14:38 (UTC)
아니 윗글에서는 저에게 '하세요'하시더니....... 관리자가 벼슬이네요. Anece20 (토론) 2009년 3월 16일 (월) 15:24 (UTC)
사용자께서 잘못 만든 제목의 문서를 삭제 요청하라고 부탁을 하였는데, 그것이 «관리자가 벼슬이네요»라고 답변을 하십니까? 한국어를 제대로 이해하고 계십니까? --아흔(A-heun) (토론) 2009년 3월 16일 (월) 15:57 (UTC)

한국어 위키백과 사랑방에 «게다가 차단 해제된지 일주일 정도된 Russ분을 추천한 사람은 다름아닌 관리자 아흔입니다» 이런 글을 우습게도 엉뚱한 곳에다 쓰셨는데, 누가 추천을 하였다는 것인지 그리고 무엇을 누가 지켜달라는 것인지 그리고 왜 지켜야 하는 것인지 해명하여 주시겠습니까? 그리고 사용자:Anece20사용자:Nichetas는 뭔가 착각을 하고 계십니다. 위키백과는 낱말사전의 자매 프로젝트일 뿐입니다. --아흔(A-heun) (토론) 2009년 3월 16일 (월) 16:54 (UTC)

위백에다가도 썼지만, 위백과 위낱은 기본적으로 별개입니다. 위백에서 반달 경력, 차단 경력이 있는 것이 위낱 관리자를 뽑는데 약간의 참고사항은 될지언정, 그걸 이유삼아 관리자 선출 자체를 막는 것은 안된다고 봅니다. Pudmaker (토론) 2009년 3월 16일 (월) 18:43 (UTC)