być
보이기
폴란드어
[편집]- 어원: < 슬라브조어 *byti
음성 | 듣기 |
- (~이) 있다.
- Na stole są jabłka. - 탁자 위에 사과가 있다.
- Dużo studenci byli w autobusie. - 버스 속에 많은 학생이 있다.
- ~이다.
- Janek był chory. 야네크는 아팠다.
- Ona jest tłumaczką. 그녀는 통역하고 있다.
- 시간을 나타내는 표현.
- Jest jedenasta. 11시가 되었습니다.
- Teraz jest dwadzieścia po ósmej. 지금 8시 20분입니다.
인칭 변화
[편집]현재
단수 | 복수 | |
1인칭 | jestem | jesteśmy |
2인칭 | jesteś | jesteście |
3인칭 | jest | są |
과거
단수 | 복수 | |
1인칭 | byłem (남성) byłam (여성) | byliśmy (남성인간) byłyśmy (비남성인간) |
2인칭 | byłeś (남성) byłaś (여성) | byliście (남성인간) byłyście (비남성인간) |
3인칭 | był (남성) była (여성) było (중성) |
byli (남성인간) były (비남성인간) |
미래
단수 | 복수 | |
1인칭 | będę | będziemy |
2인칭 | będziesz | będziecie |
3인칭 | będzie | będą |
숙어
[편집]- bądź zdrów 안녕
- być może 어쩌면
- być nie na miejscu 어울리지 않다.
- być pod ręką 가까이에 있다.
- być z kimś na ty ~와 절친한 사이이다.
- to jest 즉, 그래서(=to znaczy、czyli)
상소르브어
[편집]- 어원: < 슬라브조어 *byti
음성 | 듣기 |
- ~이다.