우둔하다: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글 몽고 -> 몽골 |
잔글 →한국어 |
||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
== 한국어 == |
== 한국어 == |
||
⚫ | |||
{{발음 듣기|}} |
{{발음 듣기|}} |
||
{{ko-IPA}} |
{{ko-IPA}} |
||
=== 형용사 === |
|||
⚫ | |||
* '''1.''' 행동이나 생각이 어리석고 모자라다. |
* '''1.''' 행동이나 생각이 어리석고 모자라다. |
||
:* 우둔한 사람을 나무라서 무었하랴. |
:* 우둔한 사람을 나무라서 무었하랴. |
||
:* 그는 우둔하기 짝이 없다. |
:* 그는 우둔하기 짝이 없다. |
||
*명사: [[우둔]] |
*명사: [[우둔]] |
||
*유의어: [[둔하다]], [[어리석다]] |
*유의어: [[둔하다]], [[어리석다]] |
||
47번째 줄: | 46번째 줄: | ||
}} |
}} |
||
[[분류:한국어 |
[[분류:한국어 파생형용사]] |
||
[[분류:한국어 하다가 붙은 파생어]] |
|||
[[분류:한자+한글]] |
|||
[[zh:우둔하다]] |
[[zh:우둔하다]] |
2017년 4월 10일 (월) 08:28 판
한국어
- IPA/udunɦa̠da̠/
- 발음[우둔하다]
|
형용사
- 우둔한 사람을 나무라서 무었하랴.
- 그는 우둔하기 짝이 없다.
번역
|