ke
둘러보기로 이동
검색으로 이동
로마니어[편집]
- 1. 왜냐하면.
마푸체어[편집]
- 1. (지리) 강.
이 문서의 내용은 한국어 «강»의 번역을 바탕으로 작성되었습니다.
틀린 내용이 포함되어 있을 수도 있습니다. 내용이 틀림없다면 이 틀을 제거해주세요.
말레이어[편집]
- 1. ~에(방향).
이 문서의 내용은 한국어 «에»의 번역을 바탕으로 작성되었습니다.
틀린 내용이 포함되어 있을 수도 있습니다. 내용이 틀림없다면 이 틀을 제거해주세요.
바스크어[편집]
명사[편집]
- 1. 연기.
이 문서의 내용은 한국어 «연기»의 번역을 바탕으로 작성되었습니다.
틀린 내용이 포함되어 있을 수도 있습니다. 내용이 틀림없다면 이 틀을 제거해주세요.
아이누어[편집]
관계사[편집]
인도네시아어[편집]
- 1. ~에(방향).
이 문서의 내용은 한국어 «에»의 번역을 바탕으로 작성되었습니다.
틀린 내용이 포함되어 있을 수도 있습니다. 내용이 틀림없다면 이 틀을 제거해주세요.
츠와나어[편집]
대명사[편집]
- 1. 나.
이 문서의 내용은 한국어 «나»의 번역을 바탕으로 작성되었습니다.
틀린 내용이 포함되어 있을 수도 있습니다. 내용이 틀림없다면 이 틀을 제거해주세요.
파피아멘토어[편집]
명사[편집]
- 1. 사랑.
이 문서의 내용은 한국어 «사랑»의 번역을 바탕으로 작성되었습니다.
틀린 내용이 포함되어 있을 수도 있습니다. 내용이 틀림없다면 이 틀을 제거해주세요.
팔라우어[편집]
대명사[편집]
- 1. 당신.
이 문서의 내용은 한국어 «당신»의 번역을 바탕으로 작성되었습니다.
틀린 내용이 포함되어 있을 수도 있습니다. 내용이 틀림없다면 이 틀을 제거해주세요.
팔렌케로어[편집]
대명사[편집]
- 어원: < 스페인어 que
- 1. <관계대명사> ~한 바의 사람.
핀란드어[편집]
- 어원: keskiviikko의 약자
- 1. 수요일.
이 문서의 내용은 한국어 «수요일»의 번역을 바탕으로 작성되었습니다.
틀린 내용이 포함되어 있을 수도 있습니다. 내용이 틀림없다면 이 틀을 제거해주세요.
하카어[편집]
- 한자 표기: 嘅
개사[편집]
- 1. ~의 (소유를 나타냄.)
- Yâ-sû Kî-tuk he Thai-ví ke heu-thoi, Thai-ví he Â-pak-lâ-hón ke heu-thoi. (耶穌基督係大衛嘅後代, 大衛係亞伯拉罕嘅後代.) 예수 그리스도는 다윗의 자손이고, 다윗은 아브라함의 자손이다.(따옴◄마태복음 제1장 제1절)[1]