有
보이기
한자
[편집]
|
자원
[편집]한국어
[편집]형태소
[편집]- 1. ‘있다’ 등을 뜻하는 합성어를 이루는 형태소의 한자 표기
베트남어
[편집]동사
[편집]- 로마자 표기: hữu
이 문서의 내용은 한국어 «있다»의 번역을 바탕으로 작성되었습니다.
틀린 내용이 포함되어 있을 수도 있습니다. 내용이 틀림없다면 이 틀을 제거해주세요.
일본어
[편집]어간
[편집]- 로마자 표기: u/yū
- 1. 어간의 하나.
중국어
[편집]정체/간체 |
有 |
---|
발음1
[편집]음성 | 듣기 |
- 병음: yǒu(표준어)
- 병음: yau5/yau6(광둥어)
- 병음: hiǒu(중세)
- 병음: yû(하카어)
- 아랍 문자 표기: يِوْ(샤오얼징)
동사
[편집]- 我有車。/ 我有车。(Wǒ yǒu chē.) 나는 차가 있다.
- 我也只有一本詞典。/我也只有一本词典。(Wǒ yě zhǐ yǒu yī běn cídiǎn.) 나 또한 겨우 사전이 한 권 있어.
- 2. (주어가 없을 때) ~이 있다. 존재하다.
- 當事人訂立合同,有書面 形式、口頭形式和其他形式。
- 当事人订立合同,有书面 形式、口头形式和其他形式。
- (Dāngshìrén dìnglì hétóng(tong), yǒu shūmiàn xíngshì, kǒutóu xíngshì hé qítā xíngshì.)
- 당사자의 계약 체결에는 서면형식·구두형식과 기타 형식이 있다.
- 울요(尉繚) (전국시대), 《율요자(尉繚子)》, 천관(天官)조
- 昔梁惠王問尉繚曰:「吾聞黃帝有刑德,可以百戰百勝,其有之乎?」 일찍이 양혜왕이 울요에게 묻기를, "내가 들으니, 황제의 형덕에서는, 가히 백전백승할 수 있다 했는데, 그러한 것이 있는가?(그럴 수가 있다는 말인가?)
- 3. ~만큼 되다. ~만하다.
- 他有比你大嗎?/他有比你大吗?(Tā yǒu bǐ nǐ dà ma?) 그는 너보다 키가 큰가?
- 憂心有忡/忧心有忡 (Yōuxīn yǒu chōng) (직역: 우심이 걱정만하다.) 깊은 슬픔에 빠지다. 슬픔이 가슴을 쥐어 짜다. (따옴◄《詩經》 〈擊鼓〉)
- 4. 많다, 넉넉하다
- 3세기, 진수,《삼국지》, 〈권30 위서 오환선비동이전 (魏書 烏丸鮮卑東夷傳)〉
- 有五糓、牛、馬、麻布。 오곡·소·말·삼베가 많다.
- 5. 독차지하다(獨----)
- 6. 친(親)하게 지내다
- 7. 알다
- 8. (문어 · 방언. 다른 동사 앞에 놓여 그 동작이 완료되었음을 강조하기 위하여 쓰인다.)
모듈:usex/templates 167번째 줄에서 Lua 오류: 매개변수 "언어"는 이 틀에서 사용되지 않습니다..
명사
[편집]- 1. 소유(所有)
- 2. 자재(資財), 소유물(所有物)
- 3. 경역(境域: 경계 안의 지역)
- 4. 12인연(因緣)의 하나
조사
[편집]- 1. 어조사
관형사
[편집]- 1. 어느, 어떤
-
- 有一犬 狀如野鹿 自西至泗沘河岸 向王宮吠之 俄而不知所去 야생의 사슴과 같은 모양의 어느 개 한 마리가 서쪽에서부터 사비하(泗沘河)의 언덕에 이르러 왕궁을 향하여 짖더니 잠깐 사이에 간 곳을 알 수 없었다.
- 有臨政太子乘船入日本。 임정태자라는 자가 배에 타서 일본에 들어갔다.
합성어
[편집]- 有病 (yǒubìng) 아픈
- 有成 (yǒuchéng)
- 有待 (yǒudài)
- 有的 (yǒude) 어떤 것
- 有的是 (yǒudeshì) 많이 있다
- 有底 (yǒudǐ)
- 有點/有点 (yǒudiǎn)
- 有點兒/有点儿 (yǒudiǎnr) (좋지 않는 일에 대해서) 조금
- 有方 (yǒufāng)
- 有功 (yǒugōng)
- 有關/有关 (yǒuguān) 유관한
- 有害 (yǒuhài) 유해
- 有奇 (yǒujī)
- 有機/有机 (yǒujī) 유기의
- 有獎銷售/有奖销售 yǒujiǎng xiāoshòu 경품을 걸고 판매하다
- 有勁/有劲 (yǒujìn)
- 有舊/有旧 (yǒujiù)
- 有空 (yǒukòng)
- 有賴/有赖 (yǒulài)
- 有了 (yǒule)
- 有利 (yǒulì) 유리
- 有力 (yǒulì) 유력
- 有理 (yǒulǐ)
- 有禮/有礼 (yǒulǐ)
- 有零 (yǒulíng)
- 有名 (yǒumíng) 유명
- 有年 (yǒunián) 풍년
- 有錢/有钱 (yǒuqián)
- 有錢人/有钱人 (yǒuqiánrén)
- 有情 (yǒuqíng)
- 有窮/有穷 (Yǒuqióng)
- 有趣 (yǒuqù) 재미있다
- 有染 (yǒurǎn)
- 有人 (yǒurén) 유인
- 有日 (yǒurì)
- 有如 (yǒurú)
- 有神 (yǒushén) 유신
- 有生 (yǒushēng)
- 有聲/有声 (yǒushēng)
- 有神論/有神论 (yǒushénlùn) 유신론
- 有時/有时 (yǒushí) 가끔
- 有識/有识 (yǒushí) 유식
- 有事(yǒushì) 일이 있다
- 有時候/有时候 (yǒushíhòu)
- 有數/有数 (yǒushù)
- 有司 (yǒusī)
- 有私 (yǒusī)
- 有望 (yǒuwàng)
- 有為/有为 (yǒuwéi)
- 有味 (yǒuwèi)
- 有喜 (yǒuxǐ)
- 有隙 (yǒuxì) 간극이 있다
- 有限 (yǒuxiàn) 유한
- 有效 (yǒuxiào) 유효
- 有效期 (yǒuxiàoqī)
- 有些 (yǒuxiē) 조금
- 有心 (yǒuxīn) 유심
- 有形 (yǒuxíng) 유형의
- 有幸 (yǒuxìng)
- 有心人 (yǒuxīnrén)
- 有意 (yǒuyì)
- 有益 (yǒuyì) 유익
- 有意識/有意识 (yǒuyìshí)
- 有一手 (yǒuyīshǒu)
- 有意思 (yǒuyìsi) 재미있는
- 有一腿 (yǒuyītuǐ)
- 有用 (yǒuyòng) 유용
- 有餘/有余 (yǒuyú)
- 有種/有种 (yǒuzhǒng)
- 有助 (yǒuzhù)
- 保有 (bǎoyǒu) 보유
- 別有/别有(biéyǒu) 별도로 가지다
- 不有 (bùyǒu)
- 持有 (chíyǒu) 갖다
- 但有 (dànyǒu)
- 大有 (dàyǒu)
- 帶有/带有 (dàiyǒu) 띠고 있다
- 獨有/独有 (dúyǒu)
- 富有 (fùyǒu) 부유
- 負有/负有 (fùyǒu) 책임을 지고 있다
- 賦有/赋有 (fùyǒu)
- 共有 (gòngyǒu) 공유
- 公有 (gōngyǒu) 공유
- 國有/国有 (guóyǒu) 국유의
- 固有 (gùyǒu) 고유
- 還有/还有 (háiyǒu) 그리고
- 含有 (hányǒu) 함유
- 罕有 (hǎnyǒu)
- 僅有/仅有 (jǐnyǒu)
- 既有 (jìyǒu)
- 具有 (jùyǒu) 있다
- 另有 (lìngyǒu)
- 領有/领有 (lǐngyǒu)
- 沒有/没有 (méiyǒu) 없다
- 莫須有/莫须有 (mòxūyǒu)
- 頗有/颇有 (pōyǒu)
- 強有力/强有力 (qiángyǒulì)
- 私有 (sīyǒu) 사유
- 所有 (suǒyǒu) 소유
- 特有 (tèyǒu) 특유
- 萬有/万有 (wànyǒu)
- 唯有 (wéiyǒu)
- 烏有/乌有 (wūyǒu)
- 享有 (xiǎngyǒu) 향유
- 希有 (xīyǒu)
- 稀有 (xīyǒu) 매우 드문
- 擁有/拥有 (yōngyǒu) 보유하다
- 原有 (yuányǒu)
- 只有 (zhǐyǒu) ~해야만 한다
<발음 미확인>
- 九有
- 何有
- 倘有
- 光有
- 共有人
- 占有 점유
- 占有權/占有权 점유권
- 園有桃/园有桃
- 大有為/大有为
- 少有
- 山有樞/山有枢
- 崇有論/崇有论
- 惡有/恶有
- 或有
- 握有
- 摽有梅
- 據有/据有
- 故有
- 有一套
- 有人家
- 有作為/有作为
- 有你的
- 有來/有来
- 有來頭/有来头
- 有信兒/有信儿
- 有偏
- 有光紙/有光纸
- 有兩日/有两日
- 有出入
- 有出息
- 有分
- 有分兒/有分儿
- 有分寸
- 有分教
- 有勞/有劳
- 有勾當/有勾当
- 有北
- 有南北
- 有司徹/有司彻
- 有名氣/有名气
- 有周
- 有味兒/有味儿
- 有命
- 有哏
- 有因
- 有夏
- 有奔頭/有奔头
- 有好兒/有好儿
- 有娀
- 有娠
- 有孔蟲/有孔虫
- 有孝
- 有守
- 有客
- 有室
- 有家
- 有巢氏
- 有工夫
- 有帳/有帐
- 有年紀/有年纪
- 有底稿
- 有庳
- 有後/有后
- 有得
- 有徵/有征
- 有德
- 有恆/有恒
- 有恙
- 有恥/有耻
- 有想頭/有想头
- 有戲看/有戏看
- 有所思
- 有才
- 有把握
- 有撇斷/有撇断
- 有擾/有扰
- 有故 유고
- 有救
- 有數兒/有数儿
- 有文章
- 有斤兩/有斤两
- 有日子
- 有會/有会
- 有會子/有会子
- 有服
- 有枝節/有枝节
- 有案
- 有極/有极
- 有模子
- 有樣子/有样子
- 有氣/有气
- 有準兒/有准儿
- 有漏
- 有無句/有无句
- 有熊
- 有狐
- 有瓜葛
- 有盼兒/有盼儿
- 有眉目
- 有看頭/有看头
- 有眼光
- 有眼力
- 有眼色
- 有瞽
- 有碴兒/有碴儿
- 有秋
- 有竅/有窍
- 有章
- 有等
- 有終/有终 유종
- 有給職/有给职 유급직
- 有線電/有线电
- 有緣/有缘
- 有肚皮
- 有肚腸/有肚肠
- 有肝膽/有肝胆
- 有臉/有脸
- 有臉面/有脸面
- 有良心
- 有苗頭/有苗头
- 有落兒/有落儿
- 有著落
- 有虞氏
- 有血性
- 有袋類/有袋类
- 有見識/有见识
- 有請/有请
- 有講究/有讲究
- 有譜兒/有谱儿
- 有賺頭/有赚头
- 有起色
- 有蹄類/有蹄类
- 有身 아이를 배다
- 有道
- 有酒
- 有采
- 有量
- 有針線/有针线
- 有門兒/有门儿
- 有門路/有门路
- 有閒/有闲
- 有間/有间
- 有靈觀/有灵观
- 有面兒/有面儿
- 有靳道
- 有頃/有顷
- 有頭兒/有头儿
- 有頭腦/有头脑
- 有頭臉/有头脸
- 有首尾
- 有駜
- 有骨氣/有骨气
- 有骨頭/有骨头
- 有鱗目/有鳞目
- 有鼻
- 民有
- 江有汜
- 沒有人/没有人
- 沒有過/没有过
- 無有/无有
- 牆有茨/墙有茨
- 繁有徒
- 還沒有/还没有
- 間有/间有
발음2
[편집]- 병음: yòu
- 又의 이형(異形)
부사
[편집]- 1. 혹, 또
- 遂附舶東歸,有望交阯。마침내 큰 배를 따라 동쪽으로 돌아오니, 또한 교지를 바라보았다. (따옴◄《大唐西域求法高僧傳》 卷下)
- 2. 나머지를 나타냄.
- 高丈有二尺 높이가 한 길 두 자이다. 1145년, 김부식, 《삼국사기》, 〈권02 첨해 이사금 條〉 (漢文本)