본문으로 이동

위키낱말사전, 말과 글의 누리

한국어

[편집]
위키백과에 이 내용과 관련한 문서가 있습니다.
음성 듣기  
로마자 표기 목록
국어의 로마자 표기
Revised Romanization
na
국어의 로마자 표기 (음역)
Revised Romanization (translit.)
na
매큔-라이샤워 표기
McCune-Reischauer
na
예일 표기
Yale Romanization
na

대명사

[편집]
  1. 말하는 이가 대등한 관계에 있는 사람이나 아랫사람을 상대하여 자기를 가리키는 일인칭 대명사. 주격 조사 '-가'나 보격 조사 '-가'가 붙으면 ''가 된다. (부록: 한국어 인칭 대명사)
  • 나는 서울에 산다.
  • 너는 내가 쓰는 글만 좇아다니면서 낙서를 한다.
  • 그녀의 사랑은 나에게 많은 기쁨과 위안을 준다.

명사

[편집]

명사 1

[편집]
  1. 남이 아닌 자기 자신.
  • 우리는 나만의 이익을 생각해선 안 됩니다.
  • 나보다 남을 먼저 생각하는 사람이 되자.
  1. (철학) 자아(自我).

명사 2

[편집]
  1. 서양 음악의 7음 체계에서, 일곱 번째 음이름.

명사 3

[편집]
  1. '나이'의 줄인 말.
  • 그 처녀 나가 얼마인지 아세요?

명사 4

[편집]
  • 어원: 한자
  1. 한국 성씨 중 하나.

보조사

[편집]
  1. 받침 없는 명사 또는 부사 그리고 어미 '-아, -게, -지, -고' 따위의 뒤에 붙는 보조사. 어간이 가진 뜻에 어떤 선택 혹은 선택의 여지의 어감을 보태어 주거나 또는 어간을 강조하는데 쓰인다.
  • 조용히 주는 밥이 먹어라.
  • 너와 같은 사람하고 놀아라.

어미

[편집]
  1. (경상도 방언) 묻는 말 끝에 붙이는 어미. '예'나 '아니오'의 대답을 기대하는, 의문사 없는 의문문에 주로 사용한다.
  • 니 밥 먹고 있?
  • 니 어디 가?

독음

[편집]
  1. 다음 한자의 독음.
  • 참조: 한국어로 "나"라 읽는 한자들의 베트남어, 일본어, 중국어의 독음 대조 일람표
독음 대조 일람표
한자 한국어 베트남어 일본어(음독) 중국어(표준어) 중국어(광둥어)
나, 라
, , 나, ,