위키낱말사전, 말과 글의 누리
이동: 둘러보기, 검색

한국어[편집]

IPA/ja̠ŋ/
발음[양]
국어의 로마자 표기
Revised Romanization
yang
매큔-라이샤워 표기
McCune-Reischauer
yang
예일 표기
Yale Romanization
yang
IPA [jaŋ]
  • 양의 젖을 짜다.
  • 어원: 한자 .
  • 3-1. 세거나 잴 수 있는 분량이나 수량.
  • 보통의 양보다 많이 먹다.
  • 양념의 양이 적어서 찌개가 맛이 별로 없다.
  • 어원: 한자 .
  • 3-2. (고유어와 외래어 명사에 붙어) 분량이나 수량을 나타낸다.
  • 어원: 한자 .
  • 4. 역학에서 말하는 양극 가운데 남성적, 적극적, 능동적인 것의 테두리.
  • 양과 음의 조화.
  • 반의어:
  • 어원: 『훈몽자회(訓蒙字會)』에서 위(胃)를 '양 위'로 풀이하고 있고, 『번역노걸대(飜譯老乞大)』에서는 배를 가르키는 중국어 '두아(肚兒)'를 '양'이라고 풀이하고 있음을 볼 때 '양'은 위나 배를 가르키는 말이 분명한데 이 말은 한자어 양(: 위, 밥통)을 뜻한다. [1]
  • 5. (胃), [腹]를 뜻하며 다음 관용구로 쓰인다.
  • 관용구: 양에 차지 않다.
  • 어원: 한자 .
  • 6. 한국성씨 중 하나.

의존명사[편집]

  • 1. 어떤 모습이나 상태를 나타내는 말. 흔히 가식적인 행동을 일컫는다.
IPA [jaŋ]
  • 어원: 한자 .
IPA [jaŋ]
  • 2. (미혼 여자의 성(姓)이나 성명, 이름 뒤에 쓰여) 아랫사람을 조금 높이는 뜻이 있다. 성 뒤에 붙여 부를 때에는 낮추는 뜻이 있다.
  • 김 양, 커피 한 잔 시켜 주겠어?

관형사[편집]

  • 어원: 한자 .
IPA [jaːŋ]
  • 1. 둘 또는 두 쪽 모두의 뜻을 나타낸다.
  • 문오는 양 무릎 안에 얼굴을 파묻고 아이처럼 엉엉 울었다. (따옴최정희, 인간사)

접두사[편집]

  • 어원: 한자 .
IPA [jaŋ]
  • 어원: 한자 .
IPA [jaŋ]
  • 2. 몇몇 가족 관계를 나타내는 명사의 앞에 붙여서 직접적인 혈연관계가 아니라는 뜻을 더해 주는 접두사.
  • 파생어: 양아들, 양딸
  • 반의어:

접미사[편집]

  • 어원: 한자 .
IPA [jaŋ]
  • 어원: 한자 .
IPA [jaŋ]
  • 2. (일을 나타내는 몇몇 명사에 붙어) '그 일을 직업으로 가진 여자'의 뜻을 더한다.
  • 파생어:
교환양 안내양
  • 참조: 위의 명사 뜻 2

어근[편집]

어소[편집]

  • 1. 다음 한자의 독음. 두음 법칙에 따라 "양"으로 발음하는 것도 포함한다.
  • 揚 凉 梁 樣 糧 楊 壤 諒 亮 襄 孃 瘍 攘 釀 恙 禳 痒 佯 暘 穰 瀁 敭 煬 癢 驤 漾 颺 徉 鑲 瀼 烊 眻 蘘 輰 譲 様 㨾 样 昜 鍚 懹 勷 䑋 崵 㐮 纕 壌 饟 䉴 垟 欀 瓖 諹 嚷 禓 阦 㔦 扬 镶 阳 养 嬢 旸 杨 炀 疡 让 酿 醸 钖 飏 馕 骧 劷 勨 奍 忀 懩 攁 檨 氜 氧 氱 爙 獽 珜 瓤 礢 穣 羏 羕 蛘 蝆 躟 鐊 霷 鬤 鰑 鴹 鸉 㠤 㦹 㬕 㳱 㺊 䁑 䍩 䑆 䖆 䖹 䬗 䬺 䭐 䭥 䵮
  • 참조: , 의 한자 독음도 참조.
  • 참조: "양"으로 읽는 한자들의 베트남어, 일본어, 중국어의 독음 일람.
한자 베트남어 일본어(음독) 중국어(표준어) 중국어(광둥어)
yáng yeung4
りょう liàng leung4, leung6
nhượng ràng yeung6


WikEd preview.png
위키백과
  1. [국어 산책] 〈한자어와 관계있는 우리말의 어원〉, 진갑곤, 국립국어원, 새국어생활 , 2002