놓다: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글 봇: ja:놓다 추가 |
잔글 봇: 자동으로 텍스트 교체 (-파슈툰어 +파슈토어) |
||
51번째 줄: | 51번째 줄: | ||
* 타타르어(tt): [[үгетләргә]](키릴)/[[ügetlärgä]](라틴) |
* 타타르어(tt): [[үгетләргә]](키릴)/[[ügetlärgä]](라틴) |
||
* 터키어(tr): [[yatırmak]] |
* 터키어(tr): [[yatırmak]] |
||
* |
* 파슈토어(ps): [[اچول]](ačawəl) |
||
* 페르시아어(fa): [[گذاشتن]](gozâštan) |
* 페르시아어(fa): [[گذاشتن]](gozâštan) |
||
* 포르투갈어(pt): [[pôr]], [[colocar]], [[botar]] |
* 포르투갈어(pt): [[pôr]], [[colocar]], [[botar]] |
2018년 5월 22일 (화) 11:17 판
한국어
동사
|
- 1-1. 가지고 있던 것을 어디에 두다.
- 컵을 탁자 위에 놓다.
- 유의어: 두다
번역
|
|
- 1-2. 가지고 있던 것을 풀어 주다.
- 잡았던 손을 놓다.
- 1-3. 무엇을 어디에 만들어 두다.
- 개울에 징검다리를 놓다.
- 이사한 집에 전화를 놓다.
- 덫을 놓다.
- 유의어: 설치하다
- 1-4. 무늬를 새기다.
- 수를 놓다.
- 유의어: 새기다
번역
|
|
- 1-5. 가지고 있던 근심 걱정을 풀다.
- 어려운 살림에 딸을 시집 보내고 한시름 놓다.
- 유의어: 풀다
번역
|
|
- 1-6. 누구에게 어떤 짓을 하다.
- 소꿉장난하는 데 훼방을 놓다.
번역
|
|
- 1-7. 집이나 가게를 세를 받고 빌려 주다.
- 아파트를 전세를 놓다.
번역
|
|
- 1-8. 하던 일을 잠시 그만두다.
- 일손을 놓다.
- 유의어: 그만두다
번역
|
|
- 1-9. 이불이나 솜옷의 안에 솜을 두다.
- 이불에 솜을 두텁게 놓다.
- 유의어: 넣다
번역
|
|
조동사
- 1-1. (동사 뒤에서 '-어 놓다' 구성으로 쓰여)) 앞말이 뜻하는 행동을 끝내고 그 결과를 유지함을 나타낸다.
- 그는 벗어 놓았던 군모를 들어 먼지를 털었다. (따옴◄최인호, 지구인)
번역
|
|
- 1-2. (형용사나 '이다' 뒤에서 '-어 놓다' 구성으로 쓰여)) 앞말이 뜻하는 상태의 지속을 강조한다. 주로 뒷말의 내용에 대한 이유나 원인을 말할 때 쓰인다.
번역
|
|