본문으로 이동
주 메뉴
주 메뉴
사이드바로 이동
숨기기
둘러보기
대문
최근 바뀜
임의의 문서로
기부
편집
도움말
편집실
새 낱말 쓰기
사용자
자유게시판
질문방
검색
검색
계정 만들기
로그인
개인 도구
계정 만들기
로그인
로그아웃한 편집자를 위한 문서
더 알아보기
기여
토론
목차
사이드바로 이동
숨기기
처음 위치
1
베트남어
베트남어 하위섹션 토글하기
1.1
부사
목차 토글
rồi
11개 언어
Deutsch
Ελληνικά
English
Français
日本語
Kurdî
Lietuvių
Malagasy
ไทย
Tiếng Việt
中文
문서
토론
한국어
읽기
편집
역사 보기
도구
도구
사이드바로 이동
숨기기
동작
읽기
편집
역사 보기
일반
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
파일 올리기
특수 문서 목록
고유 링크
문서 정보
이 문서 인용하기
축약된 URL 얻기
QR 코드 다운로드
인쇄/내보내기
책 만들기
PDF로 다운로드
인쇄용 판
다른 프로젝트
위키낱말사전, 말과 글의 누리
베트남어
[
편집
]
부사
[
편집
]
IPA
[
roi˧˨
]
«과거에 어떤 상태가 이미 완료, 종료 되었음을 나타냄»
이미
,
벌써
(동사, 형용사, 명사 뒤에 위치)
Em
đã
ăn
rồi
먹었어요.
đã
đi
rồi
이미 갔다.
làm
rồi
했다
trễ
rồi
늦었다
Nó
17(mười bảy)
tuổi
rồi
. 그애는 17살이 되었다.
Bây giờ
là
mấy
giờ
(
rồi
) ? 지금은 몇시입니까 ? /
Hai
giờ
. 두시요 . /
Hai
giờ
rồi
à
? 두시가 됐다구요 ?
«가까운 미래 시제의 » 곧
Em
sắp
đi
làm
rồi
.이제 곧 일하러 가려구요
분류
:
베트남어 부사
내용 폭 제한 전환